Портной

Варианты перевода

tailor — портной, мастер по пошиву одежды

Специалист, который шьёт, чинит или подгоняет мужскую одежду, особенно костюмы.

He took his suit to the tailor for alterations. / Он отнёс свой костюм портному, чтобы тот его переделал.

A good tailor can make any man look sharp. / Хороший портной может сделать так, чтобы любой мужчина выглядел элегантно.

My grandfather was a tailor in a small village. / Мой дедушка был портным в маленькой деревне.

She works as a bespoke tailor on Savile Row. / Она работает портым по индивидуальным заказам на Сэвил-Роу.

dressmaker — портниха, модистка, мастер по пошиву женской одежды

Портной, который специализируется на пошиве женской одежды, в основном платьев. В русском языке этому слову чаще всего соответствует ‘портниха’, но может использоваться и для мужчины, если он шьёт женские платья.

The dressmaker is creating a beautiful wedding gown for the bride. / Портниха создаёт прекрасное свадебное платье для невесты.

She is a skilled dressmaker known for her elegant designs. / Она умелая портниха, известная своим элегантным дизайном.

He decided to become a dressmaker after studying fashion design. / Он решил стать портным женской одежды после изучения дизайна моды.

I need to find a local dressmaker to make me a prom dress. / Мне нужно найти местную портниху, чтобы сшить мне платье на выпускной.

costumier — костюмер, художник по костюмам

Специалист по изготовлению театральных, сценических или исторических костюмов. В русском языке есть прямое соответствие — ‘костюмер’. Этот портной работает в театре, кино или на телевидении.

The film's costumier won an award for historical accuracy. / Костюмер фильма получил награду за историческую точность.

A team of costumiers worked day and night to prepare for the opera. / Команда костюмеров работала день и ночь, чтобы подготовиться к опере.

He is the lead costumier for the Royal Shakespeare Company. / Он главный художник по костюмам в Королевской шекспировской труппе.

sartor — портной (книжн.)

Устаревшее или очень официальное, книжное слово для обозначения портного. В повседневной речи почти не используется. Происходит от латинского слова ‘sartor’ (портной).

The king summoned his finest sartor to create a new ceremonial robe. / Король призвал своего лучшего портного, чтобы тот сшил новую церемониальную мантию.

The novel described the humble life of a London sartor in the 19th century. / В романе описывалась скромная жизнь лондонского портного в XIX веке.

His business card grandly read: 'John Smith, Sartor Extraordinaire'. / На его визитной карточке было величественно написано: «Джон Смит, выдающийся портной».

Сообщить об ошибке или дополнить