Поссориться

Варианты перевода

quarrel — поссориться, ссориться, спорить, вздорить

Общее слово для обозначения словесной соры или спора, часто используется в более формальном или литературном контексте. Означает обмениваться сердитыми словами.

My sister and I quarreled yesterday over the TV remote. / Мы с сестрой вчера поссорились из-за пульта от телевизора.

He quarreled with his best friend and now they're not speaking. / Он поссорился со своим лучшим другом, и теперь они не разговаривают.

Let's not quarrel about such a small thing. / Давай не будем ссориться из-за такой мелочи.

fall out — рассориться, разругаться, прекратить общение

Идиоматическое выражение, особенно распространенное в британском английском. Означает серьезно поссориться, что привело к разрыву или охлаждению отношений.

The two friends fell out over a misunderstanding. / Два друга поссорились из-за недопонимания.

I fell out with my parents last week about my future plans. / Я поссорился с родителями на прошлой неделе из-за моих планов на будущее.

They used to be very close, but they fell out a few years ago. / Раньше они были очень близки, но несколько лет назад поссорились.

have a fight — поругаться, устроить скандал, повздорить

Очень распространенное выражение, которое может означать как физическую драку, так и эмоциональную словесную ссору. Контекст обычно проясняет значение.

We had a huge fight last night, but we've made up now. / Мы вчера вечером ужасно поссорились, но сейчас уже помирились.

I don't want to have a fight with you over this. / Я не хочу с тобой ссориться из-за этого.

She had a fight with her boss and quit her job. / Она поссорилась с начальником и уволилась с работы.

have an argument — поспорить, поругаться, обменяться мнениями

Вступить в словесный спор, в ходе которого люди выражают противоположные точки зрения, часто в сердитой манере.

I had an argument with my brother about who should do the dishes. / Я поссорился (поспорил) с братом о том, кто должен мыть посуду.

It's normal for couples to have arguments sometimes. / Это нормально, когда пары иногда ссорятся.

They had a serious argument and haven't spoken to each other since. / Они серьезно поссорились и с тех пор не разговаривают друг с другом.

argue — спорить, ссориться, пререкаться

Глагол, описывающий сам процесс спора или ссоры. Соответствует русскому глаголу несовершенного вида ‘ссориться’ или ‘спорить’.

My parents are always arguing about money. / Мои родители постоянно ругаются из-за денег.

Don't argue with me, I know what I'm doing. / Не спорь со мной, я знаю, что делаю.

We argued for hours about politics. / Мы часами спорили о политике.

bicker — пререкаться, вздорить, ссориться по пустякам

Спорить или ссориться по незначительным, пустяковым поводам. Часто используется для описания постоянных мелких ссор между детьми или парами.

The children were bickering over a toy. / Дети пререкались (ссорились) из-за игрушки.

They are a lovely couple, but they bicker all the time about housework. / Они прекрасная пара, но постоянно вздорят по мелочам из-за работы по дому.

Stop bickering, you two! It's not important. / Прекратите ругаться, вы оба! Это не важно.

squabble — препираться, грызться, цапаться

Похоже на ‘bicker’, но часто подразумевает более шумную и ребяческую ссору из-за чего-то неважного.

The politicians were squabbling over minor details in the budget. / Политики препирались из-за мелких деталей в бюджете.

My kids always squabble in the back of the car about which music to listen to. / Мои дети постоянно ссорятся на заднем сиденье машины о том, какую музыку слушать.

It was just a silly squabble, nothing serious. / Это была просто глупая ссора, ничего серьезного.

have a row — устроить скандал, поскандалить, сильно поругаться

Преимущественно британский вариант, означающий громкую, сердитую ссору или скандал.

I could hear my neighbours having a row last night. / Я слышал, как мои соседи вчера вечером скандалили.

She had a massive row with her boyfriend and he left. / Она ужасно поссорилась (устроила скандал) со своим парнем, и он ушел.

We had a row about where to go on holiday. / Мы поссорились (поскандалили) из-за того, куда поехать в отпуск.

Сообщить об ошибке или дополнить