Постановочный
Варианты перевода
staged — постановочный, инсценированный, срежиссированный, ненастоящий
Наиболее общее и частое соответствие. Используется, когда говорят о чём-то, что было заранее спланировано, отрепетировано и представлено как спонтанное или естественное. Часто относится к фотографиям, событиям или сценам.
The photo of the politician helping the old lady was clearly staged. / Фотография, где политик помогает пожилой даме, была очевидно постановочной.
Reporters suspected that the protest was staged to attract media attention. / Журналисты заподозрили, что протест был постановочным, устроенным для привлечения внимания СМИ.
The film's fight scenes looked too staged and unrealistic. / Боевые сцены в фильме выглядели слишком постановочными и нереалистичными.
It wasn't a real argument; it was all staged for the reality show. / Это была не настоящая ссора; всё это было постановочным для реалити-шоу.
posed — позирующий, искусственный
Обычно используется в контексте фотографии или искусства. Означает, что люди на снимке или картине приняли определённую позу специально для съёмки, а не были запечатлены в естественный момент.
I prefer candid shots to posed family portraits. / Я предпочитаю спонтанные снимки постановочным семейным портретам.
The model held a posed smile for the camera. / Модель сохраняла на камеру постановочную улыбку.
This is a classic posed photograph from the 19th century. / Это классическая постановочная фотография из XIX века.
theatrical — театральный, наигранный, неестественный
Подчёркивает преувеличенность, неестественность и драматизм, как в театре. Используется для описания жестов, речи или поведения, которые кажутся слишком наигранными.
He made a theatrical gesture of despair, throwing his hands in the air. / Он сделал постановочный (театральный) жест отчаяния, вскинув руки.
Her reaction was so theatrical that nobody believed she was genuinely upset. / Её реакция была настолько постановочной (театральной), что никто не поверил в её искреннее расстройство.
The lawyer delivered his final speech with theatrical flair. / Адвокат произнёс свою заключительную речь с театральным (постановочным) размахом.
choreographed — отрепетированный, срежиссированный
Используется для описания движений, танцев или сцен (особенно боёв), которые были тщательно спланированы и отрепетированы, как танец. Каждое движение является частью заранее созданной последовательности.
The spectacular fight scene was perfectly choreographed. / Захватывающая сцена драки была идеально постановочной (отрепетированной).
The musical number features a series of complex, choreographed dance moves. / Музыкальный номер включает в себя серию сложных, постановочных танцевальных движений.
Their movements were so synchronized it felt like a choreographed performance. / Их движения были настолько синхронными, что это казалось постановочным представлением.
scripted — написанный по сценарию, заготовленный, отрепетированный
Означает, что слова, диалоги или даже целые события были написаны заранее, как сценарий. Подразумевает отсутствие импровизации и спонтанности в речи или действиях.
The politician's speech sounded scripted and insincere. / Речь политика звучала постановочной (написанной по сценарию) и неискренней.
The dialogue in the reality show felt completely scripted. / Диалоги в этом реалити-шоу казались полностью постановочными.
He avoids scripted interviews and prefers a natural conversation. / Он избегает постановочных интервью и предпочитает естественную беседу.
set-up — подстроенный, спланированный, подстава (сущ.)
Часто имеет негативный оттенок и означает ситуацию, подстроенную с целью обмана или провокации. Также может использоваться нейтрально для описания заранее подготовленных съёмок или экспериментов.
The journalist claimed the compromising interview was a set-up. / Журналист утверждал, что компрометирующее интервью было постановочным (подставой).
Police believe the robbery was a set-up involving one of the employees. / Полиция считает, что ограбление было постановочным, с участием одного из сотрудников.
Every photo in this magazine is a careful set-up with professional lighting. / Каждое фото в этом журнале — это тщательно постановочный кадр с профессиональным освещением.
orchestrated — срежиссированный, организованный, спланированный
Подрзумевает тщательное и часто скрытое планирование сложного события, чтобы оно выглядело естественным. Похоже на ‘staged’, но подчёркивает наличие ‘дирижёра’, который всем управляет.
The media campaign against him felt like a well-orchestrated attack. / Медийная кампания против него ощущалась как хорошо срежиссированная (постановочная) атака.
The seemingly spontaneous applause was orchestrated by the party leaders. / Казавшиеся спонтанными аплодисменты были срежиссированы (были постановочными) лидерами партии.
It was an orchestrated effort to make the company look bad before the merger. / Это была постановочная (срежиссированная) попытка выставить компанию в дурном свете перед слиянием.
production — производственный, съёмочный
Используется как часть словосочетаний, связанных с процессом создания фильма, спектакля или шоу. Например, ‘production photo’ — постановочное фото, ‘production team’ — постановочная группа.
The production team is responsible for all practical aspects of filmmaking. / Постановочная группа отвечает за все практические аспекты создания фильма.
High production costs are common for historical dramas. / Высокие постановочные расходы — обычное дело для исторических драм.
This is a production still from the final scene of the movie. / Это постановочный кадр (фото со съёмок) из финальной сцены фильма.
