Почта

Варианты перевода

mail — почта, корреспонденция, письма, посылки

В американском английском (AmE) это основное слово для обозначения писем, посылок и системы их доставки. Относится как к физической корреспонденции, так и к электронной.

Did you get any mail today? / Ты получал сегодня какую-нибудь почту?

I need to send this package by mail. / Мне нужно отправить эту посылку по почте.

She sorted the mail into two piles. / Она рассортировала почту на две стопки.

Don't forget to check your mail when you get home. / Не забудь проверить почту, когда вернешься домой.

post — корреспонденция, доставка

В британском английском (BrE) это слово используется так же, как ‘mail’ в американском, для обозначения писем, посылок и службы доставки.

The letter arrived in the morning post. / Письмо пришло с утренней почтой.

I'll put the cheque in the post. / Я отправлю чек по почте.

Is there any post for me? / Для меня есть почта?

post office — почтовое отделение

Здание или учреждение, где предоставляются почтовые услуги: отправка и получение писем, посылок, продажа марок и т.д.

I need to go to the post office to mail a letter. / Мне нужно сходить на почту, чтобы отправить письмо.

The nearest post office is two blocks away. / Ближайшее почтовое отделение находится в двух кварталах отсюда.

She works at the post office. / Она работает на почте.

email — электронная почта, имейл

Система обмена сообщениями с помощью компьютерных сетей (интернета). Также используется для обозначения самого электронного письма.

I'll send you the details by email. / Я пришлю тебе детали по электронной почте.

Have you checked your email this morning? / Ты проверял свою почту сегодня утром?

What's your email address? / Какой у тебя адрес электронной почты?

My inbox is full of spam email. / Мой почтовый ящик полон спама.

Сообщить об ошибке или дополнить