Прах
Варианты перевода
dust — прах, пыль, тлен
В значении мельчайших частиц, пыли. Часто используется в библейских или поэтических выражениях, символизируя бренность человеческой жизни.
From dust you came and to dust you will return. / Из праха ты вышел и в прах возвратишься.
The ancient manuscript crumbled to dust in his hands. / Древняя рукопись рассыпалась в прах в его руках.
All his ambitions turned to dust. / Все его амбиции обратились в прах.
ashes — пепел, останки
Пепел, оставшийся после сжигания чего-либо, в особенности тела умершего человека. Используется во множественном числе.
After the cremation, the family scattered his ashes over the sea. / После кремации семья развеяла его прах над морем.
The urn contained the ashes of her late husband. / В урне хранился прах её покойного мужа.
The Phoenix rises from the ashes. / Феникс возрождается из пепла (праха).
The castle was burnt to ashes. / Замок сгорел дотла (превратился в прах).
remains — останки, тело
Останки умершего человека, тело. Более формальный и нейтральный термин, чем ‘ashes’ или ‘dust’.
The remains of the unknown soldier were buried with full military honors. / Прах (останки) неизвестного солдата был захоронен со всеми воинскими почестями.
Archaeologists discovered the remains of an ancient king. / Археологи обнаружили прах (останки) древнего царя.
The family requested that his remains be transported to his homeland. / Семья попросила, чтобы его прах (останки) перевезли на родину.
mortal remains — бренные останки, тело
Очень формальное, возвышенное или литературное обозначение останков умершего человека. Буквально - ‘бренные останки’.
His mortal remains were laid to rest in the village cemetery. / Его прах (бренные останки) был предан земле на деревенском кладбище.
The tomb holds the mortal remains of the great poet. / В гробнице покоится прах великого поэта.
We paid our last respects to his mortal remains. / Мы отдали последние почести его праху.
cremains — кремированные останки, пепел
Современный американский термин, образованный слиянием слов ‘cremated’ и ‘remains’. Обозначает исключительно кремированные останки (прах после кремации).
The funeral home handles the cremains with utmost respect. / Похоронное бюро обращается с прахом (кремационными останками) с величайшим уважением.
She keeps her father's cremains in a beautiful decorative urn. / Она хранит прах своего отца в красивой декоративной урне.
There are special services for scattering cremains at sea. / Существуют специальные службы для развеивания праха в море.
