Предстать
Варианты перевода
appear — предстать, появиться, возникнуть
Появиться, возникнуть перед кем-либо, часто неожиданно или в определенном образе.
A strange figure suddenly appeared before him. / Перед ним внезапно предстала странная фигура.
She appeared before the committee as a confident and knowledgeable expert. / Она предстала перед комитетом как уверенный и знающий эксперт.
The city appears completely different at night. / Ночью город предстаёт совершенно иным.
When the mist cleared, a beautiful valley appeared before our eyes. / Когда туман рассеялся, перед нашими глазами предстала прекрасная долина.
come before — явиться в суд, предстать перед судом
Официально явиться перед судом, комиссией или другой инстанцией для разбирательства или ответа.
The defendant will come before the court tomorrow. / Завтра обвиняемый предстанет перед судом.
Several witnesses had to come before the grand jury. / Несколько свидетелей должны были предстать перед большим жюри.
This case will come before the judge next week. / Это дело предстанет перед судьёй на следующей неделе.
stand before — стоять перед, отчитываться перед
Стоять перед кем-то, часто в значении отчитываться, держать ответ или находиться в подчинённом положении.
He had to stand before the disciplinary board to explain his actions. / Ему пришлось предстать перед дисциплинарным советом, чтобы объяснить свои действия.
The soldier stood before his commander, awaiting orders. / Солдат предстал перед своим командиром в ожидании приказа.
It's a daunting experience to stand before a crowd of thousands. / Это пугающий опыт — предстать перед многотысячной толпой.
be brought before — быть доставленным к, быть приведённым к
Быть приведённым или доставленным куда-либо (обычно в суд или к официальному лицу) против своей воли.
The suspect was brought before a judge for arraignment. / Подозреваемый предстал (был доставлен) перед судьей для предъявления обвинения.
All accused persons must be brought before the court within 48 hours. / Все обвиняемые должны предстать перед судом в течение 48 часов.
He was brought before the principal for misbehaving in class. / Он предстал перед директором за плохое поведение в классе.
present oneself — явиться, представиться
Явиться куда-либо, представиться, часто в формальной или официальной обстановке.
All new employees must present themselves to the HR department on their first day. / Все новые сотрудники должны явиться в отдел кадров в свой первый рабочий день.
He presented himself at the embassy to request a new passport. / Он предстал (явился) в посольстве, чтобы запросить новый паспорт.
She had to present herself for a medical examination. / Она должна была предстать (явиться) на медицинское обследование.
face — предстать перед судом, столкнуться с
Столкнуться с чем-либо, обычно с судом, правосудием или наказанием. Имеет более конфронтационный оттенок.
After his capture, he had to face justice. / После поимки ему пришлось предстать перед судом (столкнуться с правосудием).
The company directors will face trial on charges of fraud. / Директора компании предстанут перед судом по обвинению в мошенничестве.
He is due to face the magistrates next Tuesday. / Он должен предстать перед мировыми судьями в следующий вторник.
emerge — появиться, возникнуть
Появиться, возникнуть, часто после периода скрытого существования или развития. Описывает результат, который стал видимым.
A different picture of the events emerged after the investigation. / После расследования предстала иная картина событий.
From the chaos, a new leader emerged. / Из хаоса предстал (появился) новый лидер.
After months of work, the final product emerged. / После месяцев работы предстал (появился) конечный продукт.
loom — маячить, нависать, вырисовываться
Появиться в неясных, часто пугающих или гигантских очертаниях. Используется для создания напряженной, угрожающей атмосферы.
A huge iceberg loomed out of the fog. / Из тумана выросла (появилась, приближаясь) огромная глыба айсберга.
The threat of war loomed over the country. / Угроза войны нависла над страной.
Dark mountains loomed in the distance. / Вдали виднелись (нависали) темные горы.
