Пригодный
Варианты перевода
suitable — пригодный, подходящий, уместный, соответствующий
Наиболее общее и часто используемое слово. Означает ‘подходящий’ для определённой цели, случая или человека.
This land is suitable for farming. / Эта земля пригодна для ведения сельского хозяйства.
We need to find a suitable person for the job. / Мы должны найти подходящего человека для этой работы.
The film is not suitable for children. / Этот фильм не пригоден (не подходит) для просмотра детьми.
Please attend the meeting at a time suitable for you. / Пожалуйста, приходите на встречу в подходящее (удобное) для вас время.
fit — годный, соответствующий требованиям
Часто используется, когда речь идет о физической пригодности или соответствии стандартам безопасности и качества. Особенно в выражениях ‘fit for consumption’ (пригодный для употребления в пищу) и ‘fit for purpose’ (пригодный для использования по назначению).
The water from this well is not fit for drinking. / Вода из этого колодца не пригодна для питья.
After repairs, the car was declared fit for the road. / После ремонта автомобиль был признан пригодным для эксплуатации на дорогах.
The meat was no longer fit for human consumption. / Это мясо было уже не пригодно для употребления в пищу.
He is not fit to be a leader. / Он не пригоден на роль лидера.
usable — пригодный к использованию, рабочий, годный
Подчеркивает возможность практического использования чего-либо; что-то можно использовать, оно в рабочем состоянии.
The old computer is slow, but it's still usable. / Старый компьютер медленный, но им все еще можно пользоваться (он пригоден к использованию).
Is this abandoned building still usable? / Это заброшенное здание все еще пригодно для использования?
He salvaged some usable parts from the wrecked car. / Он извлек несколько пригодных к использованию деталей из разбитой машины.
eligible — имеющий право, отвечающий требованиям, подходящий по критериям
Означает соответствие определенным требованиям или критериям для получения права на что-либо (например, на должность, льготу, участие в соревновании). Переводится как ‘имеющий право’, ‘отвечающий требованиям’.
Men aged 18 to 27 are eligible for military service. / Мужчины в возрасте от 18 до 27 лет пригодны к военной службе.
You might be eligible for a grant. / Возможно, вы имеете право (соответствуете критериям) на получение гранта.
The company must check if the candidate is eligible for the position. / Компания должна проверить, соответствует ли кандидат требованиям (пригоден ли) для этой должности.
appropriate — уместный, подходящий, надлежащий
Похоже на ‘suitable’, но часто с акцентом на соответствие социальным нормам, этикету или конкретной ситуации. ‘Уместный’, ‘соответствующий’.
Jeans are not appropriate for a formal wedding. / Джинсы — это неправильная (неуместная) одежда для официальной свадьбы.
He used language that was not appropriate for the classroom. / Он использовал выражения, непригодные (неуместные) для классной комнаты.
We need to take appropriate measures to solve the problem. / Нам нужно принять соответствующие (пригодные) меры, чтобы решить проблему.
serviceable — годный к эксплуатации, исправный, работоспособный
Означает, что предмет или механизм находится в рабочем состоянии, может выполнять свои функции, годен к эксплуатации. Часто используется для техники, оборудования, зданий.
The ten-year-old vehicle was still in serviceable condition. / Десятилетний автомобиль все еще был в пригодном для эксплуатации состоянии.
We need to ensure all equipment is fully serviceable before the expedition. / Нам нужно убедиться, что все оборудование полностью исправно (пригодно к службе) перед экспедицией.
The building is old but remains serviceable. / Здание старое, но остается пригодным для использования.
