Приемная
Варианты перевода
reception — ресепшен, стойка регистрации, приемная
Общее название места в офисе, отеле или учреждении, где встречают посетителей. Часто используется взаимозаменяемо с ‘reception area’ или ‘front desk’.
Please leave the keys at reception when you check out. / Пожалуйста, оставьте ключи на ресепшене, когда будете выезжать.
I'll wait for you at the reception. / Я буду ждать тебя в приемной.
You need to sign in at reception upon arrival. / По прибытии вам нужно зарегистрироваться в приемной.
reception area — приемная зона, зона ресепшен, вестибюль
Более конкретное название для зоны или пространства, где находится приемная, включая места для ожидания.
Our new office has a very spacious and bright reception area. / В нашем новом офисе очень просторная и светлая приемная зона.
The courier is waiting in the reception area. / Курьер ждет в приемной.
Please take a seat in the reception area, and the doctor will be with you shortly. / Пожалуйста, присядьте в зоне ожидания, и врач скоро вас примет.
front desk — стойка регистрации, ресепшен, администратор
Относится именно к стойке, за которой работает администратор (receptionist) в отеле, офисе или спортзале. Акцент на самой стойке и месте работы сотрудника.
If you have any questions, please ask the clerk at the front desk. / Если у вас есть вопросы, пожалуйста, спросите у администратора за стойкой.
Call the front desk to order room service. / Позвоните на ресепшен, чтобы заказать обслуживание в номер.
I got my room key from the front desk. / Я получил ключ от номера на стойке регистрации.
waiting room — комната ожидания, приемная, зал ожидания
Комната, специально предназначенная для ожидания, например, в кабинете врача, на вокзале или в ветеринарной клинике.
The dentist's waiting room was full of anxious patients. / Приемная стоматолога была полна встревоженных пациентов.
He nervously paced back and forth in the hospital waiting room. / Он нервно ходил взад-вперед по приемной в больнице.
There are some magazines in the waiting room to help you pass the time. / В комнате ожидания есть несколько журналов, которые помогут вам скоротать время.
The lawyer will see you now. You can leave the waiting room. / Адвокат готов вас принять. Можете выходить из приемной.
foyer — фойе, вестибюль, холл
Просторный холл или вестибюль у входа в театр, кинотеатр или отель. Часто используется для более крупных и общественных зданий.
Let's meet in the theater foyer during the intermission. / Давай встретимся в фойе театра во время антракта.
The hotel foyer was decorated with a large Christmas tree. / Фойе отеля было украшено большой рождественской елкой.
People gathered in the foyer, waiting for the doors to open. / Люди собрались в фойе, ожидая, когда откроются двери.
lobby — вестибюль, холл, лобби
Похоже на ‘foyer’, но чаще используется для отелей, офисных зданий. Это входной холл, который может включать в себя и стойку регистрации, и места для сидения.
I'll be waiting for you in the hotel lobby near the elevators. / Я буду ждать тебя в вестибюле отеля возле лифтов.
The business center has a modern lobby with a coffee shop. / В бизнес-центре современный холл с кофейней.
He was sitting on a sofa in the lobby, reading a newspaper. / Он сидел на диване в вестибюле и читал газету.
admissions office — приемная комиссия, отдел по набору студентов
Конкретное значение: приемная комиссия в учебном заведении (университете, колледже, школе), куда подают документы для поступления.
You need to submit your application to the admissions office by Friday. / Вам нужно подать заявление в приемную комиссию до пятницы.
The admissions office is located on the first floor. / Приемная комиссия находится на первом этаже.
She works in the admissions office at the local university. / Она работает в приемной комиссии местного университета.
anteroom — преддверие, приемная, комната перед кабинетом
Небольшая комната, ведущая в более крупную и важную комнату; преддверие. Устаревающее слово, но встречается в формальном или историческом контексте.
The visitors waited in the anteroom before being called into the director's office. / Посетители ждали в приемной, прежде чем их позвали в кабинет директора.
The ambassador was shown into a small anteroom. / Посла проводили в небольшую приемную.
An anteroom connected the main hall to the private chambers. / Приемная соединяла главный зал с личными покоями.
