Приобретение

Варианты перевода

acquisition — приобретение, поглощение, получение, освоение, покупка

Формальный термин, часто используемый в бизнесе, праве и финансах. Обозначает процесс покупки или получения чего-либо ценного, например, компании, активов, навыков или знаний. Часто подразумевает сложную сделку.

The company announced the successful acquisition of its main competitor. / Компания объявила об успешном приобретении своего главного конкурента.

Language acquisition is a natural process for children. / Приобретение языка — это естественный процесс для детей.

This museum's latest acquisition is a 17th-century painting. / Последнее приобретение этого музея — картина XVII века.

The deal involved the acquisition of land for a new factory. / Сделка включала приобретение земли для нового завода.

purchase — покупка

Самое распространенное слово для обозначения покупки чего-либо за деньги. Используется как в бытовом, так и в официальном контексте. Акцент на акте покупки.

She was very happy with her new purchase. / Она была очень довольна своей новой покупкой.

Please keep the receipt as proof of purchase. / Пожалуйста, сохраните чек как подтверждение покупки.

The minimum purchase amount for a discount is $50. / Минимальная сумма приобретения (покупки) для получения скидки составляет 50 долларов.

procurement — закупка, снабжение, поставка

Официальный термин, используемый в бизнесе, правительстве и организациях. Означает процесс закупки товаров или услуг, часто через тендеры или конкурсы. Подчеркивает организованный и формальный процесс.

He works in the procurement department of a large corporation. / Он работает в отделе закупок (приобретения) крупной корпорации.

The government has new rules for the procurement of military equipment. / У правительства новые правила получения (закупки) военной техники.

Our company is responsible for the procurement of all necessary materials for the project. / Наша компания отвечает за приобретение (закупку) всех необходимых материалов для проекта.

obtainment — получение, добывание

Формальное и довольно редкое слово, означающее процесс получения или добычи чего-либо, часто с усилием. Используется, когда нужно подчеркнуть сам факт получения.

The primary goal is the obtainment of reliable data. / Основная цель — приобретение (получение) надежных данных.

His research focuses on the obtainment of new chemical compounds. / Его исследование сосредоточено на приобретении (получении) новых химических соединений.

The obtainment of a visa can be a long process. / Приобретение (получение) визы может быть долгим процессом.

attainment — достижение, получение, обретение

Обозначает приобретение или достижение чего-то желаемого, часто нематериального, в реультате упорного труда, например, цели, высокого уровня мастерства или статуса.

The attainment of a university degree requires years of study. / Приобретение (получение) университетской степени требует нескольких лет учебы.

His main goal is the attainment of spiritual peace. / Его главная цель — приобретение (достижение) душевного покоя.

We celebrate the attainment of our annual sales targets. / Мы празднуем приобретение (достижение) наших годовых плановых показателей по продажам.

gain — прибыль, выгода, прирост, получение

Часто используется для обозначения приобретения чего-то полезного или выгодного, например, опыта, знаний, веса, контроля. Может также означать прибыль.

The trip was an opportunity for personal gain and new experiences. / Поездка была возможностью для личного приобретения и нового опыта.

A significant gain in knowledge was the main outcome of the course. / Значительное приобретение знаний стало главным результатом курса.

No pain, no gain. / Без труда не выловишь и рыбку из пруда (дословно: нет боли — нет приобретения).

buy — покупка, выгодная покупка

Неформальное существительное, означающее покупку, особенно выгодную. Используется в разговорной речи.

At that price, the car was a really good buy. / За такую цену эта машина была очень хорошим приобретением (выгодной покупкой).

This jacket was my best buy of the season. / Эта куртка стала моим лучшим приобретением в этом сезоне.

They are looking for a quick buy in the property market. / Они ищут возможность для быстрого приобретения на рынке недвижимости.

takeover — поглощение, захват контроля

Специфический термин из мира бизнеса, означающий приобретение контроля над одной компанией другой компанией, часто путем скупки ее акций. В русском языке часто используется калька ‘тейковер’.

The board of directors is trying to prevent a hostile takeover. / Совет директоров пытается предотвратить враждебное приобретение (поглощение).

The news of the takeover pushed the company's stock price up. / Новости о приобретении (поглощении) подняли цену акций компании.

It was one of the biggest takeovers in the industry's history. / Это было одно из крупнейших приобретений (поглощений) в истории отрасли.

Сообщить об ошибке или дополнить