Продавщица

Варианты перевода

saleswoman — продавщица, женщина-продавец

Наиболее прямое и нейтральное слово для обозначения женщины, работающей в сфере продаж, особенно в магазине. Подчеркивает пол.

The saleswoman helped me find the right size. / Продавщица помогла мне найти нужный размер.

She has worked as a saleswoman in a department store for ten years. / Она десять лет проработала продавщицей в универмаге.

A friendly saleswoman greeted us at the entrance. / У входа нас поприветствовала дружелюбная продавщица.

shop assistant — продавец-консультант, работник магазина, продавщица

Очень распространенный вариант в британском английском (BrE). Нейтрален по гендеру, но может использоваться и для женщин. Описывает работника, который помогает покупателям в магазине.

Could you ask the shop assistant for a different colour? / Можешь спросить у продавца-консультанта другой цвет?

The shop assistant was very knowledgeable about the products. / Продавщица очень хорошо разбиралась в товарах.

She works part-time as a shop assistant on weekends. / По выходным она подрабатывает продавщицей.

sales assistant — продавец-консультант, ассистент по продажам, продавщица

Аналогично ‘shop assistant’, но используется как в британском (BrE), так и в американском английском (AmE). Гендерно-нейтральное название должности.

A sales assistant will be with you in a moment. / Продавец-консультант подойдет к вам через минуту.

She applied for a job as a sales assistant. / Она подала заявление на должность продавца-консультанта.

The sales assistant demonstrated how the device works. / Продавщица продемонстрировала, как работает устройство.

sales associate — продавец-консультант, специалист по продажам, продавщица

Преимущественно американский (AmE) вариант. Звучит более официально, чем ‘salesclerk’ или ‘shop assistant’. Часто используется в крупных торговых сетях.

The sales associate at the electronics store was very helpful. / Продавщица в магазине электроники очень помогла.

My sister is a sales associate at a luxury boutique. / Моя сестра работает продавцом-консультантом в элитном бутике.

All our sales associates are trained to provide excellent customer service. / Все наши продавцы-консультанты обучены обеспечивать превосходное обслуживание клиентов.

clerk — продавец, продавщица, кассир, клерк

Более общий термин. Может означать не только продавщицу, но и любого служащего, работающего с клиентами или документами (например, в отеле, офисе). В контексте магазина это синоним ‘salesclerk’.

The clerk at the counter scanned my items. / Продавщица на кассе просканировала мои товары.

She worked as a clerk in a small grocery store. / Она работала продавщицей в небольшом продуктовом магазине.

I'll ask the clerk if they have this in stock. / Я спрошу у продавщицы, есть ли это в наличии.

salesclerk — продавец, продавщица

Преимущественно американский (AmE) вариант, гендерно-нейтральный. Прямой перевод продавца в магазине.

The salesclerk wrapped the gift for me. / Продавщица упаковала мне подарок.

I couldn't find a salesclerk to help me. / Я не смогла найти продавца, который бы мне помог.

She was a patient and polite salesclerk. / Она была терпеливой и вежливой продавщицей.

salesperson — продавец, торговый представитель, продавщица

Современное, гендерно-нейтральное и наиболее политкорректное слово. Подходит для любой ситуации и любого пола.

A good salesperson knows the product inside and out. / Хороший продавец знает свой продукт досконально.

The salesperson who assisted me was named Anna. / Продавщицу, которая мне помогала, звали Анна.

She is the top salesperson in her department. / Она — лучший продавец в своем отделе.

cashier — кассир, кассирша

Сотрудник, который принимает оплату за товары на кассе. Не всегда помогает с выбором товара.

The cashier gave me the wrong change. / Кассирша дала мне неправильную сдачу.

There was a long line at the cashier's desk. / У кассы была длинная очередь.

She works as a cashier at the local supermarket. / Она работает кассиром в местном супермаркете.

attendant — обслуживающий сотрудник, продавец, дежурный

Общий термин для обслуживающего персонала. В контексте продаж используется реже, обычно в словосочетаниях, например ‘shop attendant’ (работник магазина) или ‘gas station attendant’ (заправщик).

The museum shop attendant was very friendly. / Продавщица в музейном магазине была очень дружелюбной.

Please ask the attendant for assistance. / Пожалуйста, обратитесь за помощью к сотруднику.

The fitting room attendant will help you. / Сотрудница в примерочной вам поможет.

vendor — торговец, торговка, продавец, поставщик

Человек, который продает товары, часто на улице, на рынке или на мероприятии, а не в традиционном магазине.

The vendor at the market stall sold fresh vegetables. / Продавщица в палатке на рынке продавала свежие овощи.

She was a street vendor selling handmade jewelry. / Она была уличной торговкой, продающей украшения ручной работы.

We bought hot dogs from a vendor in the park. / Мы купили хот-доги у продавщицы в парке.

salesgirl — продавщица, девушка-продавец (устар.)

Устаревшее и часто неуместное слово. Может звучать снисходительно или пренебрежительно, так как приуменьшает статус и возраст работницы. Лучше избегать.

In the old movie, a young salesgirl helped the main character. / В старом фильме молоденькая продавщица помогала главному герою.

He still referred to the middle-aged woman as a 'salesgirl', which was impolite. / Он продолжал называть женщину средних лет «девчонкой-продавщицей», что было невежливо.

The term 'salesgirl' is rarely used today. / Термин 'salesgirl' сегодня используется редко.

Сообщить об ошибке или дополнить