Происходить

Варианты перевода

happen — случаться, происходить

Наиболее общее и употребительное слово. Описывает событие или ситуацию, которые случаются, часто неожиданно.

What happened to your car? / Что произошло с твоей машиной?

It all happened so suddenly. / Всё произошло так внезапно.

Mistakes can happen, don't worry about it. / Ошибки случаются (могут происходить), не переживай из-за этого.

Tell me exactly what happened last night. / Расскажи мне, что именно произошло вчера вечером.

occur — происходить, случаться, иметь место

Более формальный синоним слова ‘happen’. Часто используется в научном, официальном или новостном контексте.

The incident occurred at approximately 10:30 p.m. / Инцидент произошёл примерно в 22:30.

These chemical reactions occur only under specific conditions. / Эти химические реакции происходят только при определённых условиях.

Most of the errors occurred in the final stage of the project. / Большинство ошибок произошло на финальной стадии проекта.

take place — состояться, проводиться, иметь место

Обычно используется для запланированных или организованных событий, таких как встречи, концерты, выборы, церемонии.

The Olympic Games take place every four years. / Олимпийские игры бывают (проходят) каждые четыре года.

The wedding will take place in a historic castle. / Свадьба будет происходить (состоится) в историческом замке.

The next meeting will take place on Monday. / Следующее собрание произойдёт (состоится) в понедельник.

come about — случаться, возникать, получаться

Означает ‘случиться’ или ‘возникнуть’, часто когда причина не совсем ясна или процесс был сложным.

How did such a situation come about? / Как такая ситуация вообще произошла?

The change in management came about very quickly. / Смена руководства произошла очень быстро.

I'm not sure how the misunderstanding came about. / Я не уверен, как произошло это недоразумение.

arise — возникать, появляться, подниматься

Означает ‘возникать’ или ‘появляться’. Часто используется по отношению к проблемам, трудностям, вопросам или возможностям, которые ‘вырастают’ из ситуации.

If any questions arise, please feel free to ask. / Если возникнут (произойдут) какие-либо вопросы, не стесняйтесь задавать их.

A serious problem has arisen. / Возникла (произошла) серьезная проблема.

The conflict arose from a simple disagreement. / Конфликт произошёл из-за простого разногласия.

go on — происходить, твориться, делаться

Неформальный, разговорный вариант. Описывает событие, которое находится в процессе в данный момент. Особенно часто используется в вопросе ‘What's going on?’

What's going on in here? It's very loud. / Что здесь происходит? Очень шумно.

I had no idea what was going on. / Я понятия не имел, что происходит.

There seems to be some kind of celebration going on. / Кажется, там происходит какое-то празднование.

spring from — брать начало от, возникать из, проистекать из

Указывает на источник или первопричину. Означает ‘происходить из’, ‘брать начало от’, ‘возникать из’. Часто используется для идей, чувств или качеств.

His creativity springs from a love of nature. / Его креативность происходит от любви к природе.

Her actions spring from a deep sense of justice. / Её действия происходят из глубокого чувства справедливости.

The entire project sprang from a brief conversation. / Весь проект произошёл из короткого разговора.

result from — быть результатом, являться следствием, проистекать из

Прямо указывает на то, что нечто является следствием или результатом чего-то другого. Переводится как ‘происходить в результате’, ‘быть следствием’.

The fire resulted from a faulty wire. / Пожар произошёл в результате неисправной проводки.

His illness resulted from poor nutrition. / Его болезнь произошла из-за плохого питания.

Many achievements result from hard work and dedication. / Многие достижения происходят в результате усердной работы и преданности делу.

originate — происходить из, брать начало, возникать

Указывает на место, время или причину происхождения. ‘Происходить из’, ‘брать начало в’, ‘зарождаться’.

The custom is believed to have originated in ancient Rome. / Считается, что этот обычай происходит из Древнего Рима.

The sound originated from the room next door. / Звук происходил (исходил) из соседней комнаты.

Many popular music genres originated in the United States. / Многие популярные музыкальные жанры происходят из Соединённых Штатов.

descend from — происходить от, быть потомком

Используется исключительно для обозначения происхождения по родословной, от предков. ‘Происходить от’, ‘быть потомком’.

She is descended from a noble family. / Она происходит из знатной семьи.

Many traditions descend from our ancestors. / Многие традиции происходят от наших предков.

He claims to be descended from Vikings. / Он утверждает, что происходит от викингов.

derive from — происходить от, проистекать из, получать из

Указывает на источник или происхождение (слов, идей, веществ). Похоже на ‘originate’, но часто применяется в более абстрактном, лингвистическом или научном смысле.

The word 'politics' is derived from a Greek word. / Слово 'политика' получено (происходит) от греческого слова.

This drug is derived from a rare plant. / Это лекарство получают (происходит) из редкого растения.

His unique style derives from a mix of influences. / Его уникальный стиль происходит из смеси различных влияний.

stem from — проистекать из, быть обусловленным

Указывает на основную причину, ‘корень’ проблемы или ситуации. Переводится как ‘проистекать из’, ‘быть вызванным’, ‘происходить от’.

His fear of flying stems from a bad experience. / Его боязнь летать происходит из-за неудачного опыта в прошлом.

The current crisis stems from years of poor management. / Текущий кризис происходит из-за многих лет плохого управления.

All of my problems seem to stem from a lack of money. / Кажется, все мои проблемы происходят от нехватки денег.

come from — происходить из, быть родом из, исходить от

Очень широкое значение: указывать на географическое происхождение (‘быть родом из’), на источник (‘исходить от’) или причину (‘происходить от’).

The best chocolate comes from Belgium. / Лучший шоколад происходит из (родом из) Бельгии.

This letter came from the tax office. / Это письмо пришло (происходит) из налоговой службы.

His confidence comes from years of practice. / Его уверенность происходит от многолетней практики.

flow from — вытекать из, проистекать из, следовать из

Метафорическое выражение, означающее ‘вытекать из’, ‘проистекать из’. Часто используется для описания логических следствий или качеств, которые естественно возникают из чего-либо.

All these benefits flow from the new policy. / Все эти преимущества происходят (вытекают) из новой политики.

His conclusions flow logically from the evidence. / Его выводы логически происходят (вытекают) из доказательств.

Her kindness flows from a genuine love for people. / Её доброта происходит от искренней любви к людям.

ensue — следовать, происходить в результате, воспоследовать

Формальное слово, означающее ‘следовать за’, ‘происходить в результате’. Используется, когда одно событие является прямым и немедленным последствием другого.

The team scored a goal, and celebrations ensued. / Команда забила гол, и за этим последовало (произошло) празднование.

He refused to leave, and an argument ensued. / Он отказался уходить, и в результате произошёл (возник) спор.

After the power cut, a period of confusion ensued. / После отключения электричества произошёл (наступил) период замешательства.

Сообщить об ошибке или дополнить