Промывать
Варианты перевода
wash — промывать, мыть, вымывать, ополаскивать
Общее значение: мыть что-либо водой или другой жидкостью для удаления грязи. Часто используется для промывки овощей, риса, деталей.
You should wash the rice before cooking. / Нужно промывать рис перед готовкой.
The mechanic had to wash the engine parts in solvent. / Механику пришлось промывать детали двигателя в растворителе.
She washed the sand from her feet. / Она промыла ноги от песка.
Wash the vegetables thoroughly under running water. / Тщательно промойте овощи под проточной водой.
rinse — полоскать, ополаскивать, споласкивать
Промывать что-либо чистой водой, чтобы удалить мыло, грязь или остатки чего-либо. Синонимично ‘полоскать’.
Rinse the dishes well after washing them. / Хорошо промойте (ополосните) посуду после мытья.
He rinsed his mouth with water. / Он промыл (прополоскал) рот водой.
Make sure you rinse all the shampoo out of your hair. / Убедись, что ты хорошо промыла волосы от шампуня.
flush — промывать, смывать, спускать воду
Промывать сильным потоком воды, чтобы очистить что-либо изнутри (например, трубы, туалет, рану).
The plumber flushed the blockage out of the drain. / Сантехник промыл засор в канализации.
The nurse flushed the wound with a saline solution. / Медсестра промыла рану солевым раствором.
They flush the city's water pipes regularly to remove sediment. / Они регулярно промывают городские водопроводные трубы, чтобы удалить осадок.
lave — омывать, мыть
(Книжн., поэт.) Омывать, промывать. Используется в литературе для создания возвышенного стиля.
The stream laves the roots of the ancient tree. / Ручей омывает корни древнего дерева.
She laved her tired feet in the cool water. / Она омыла свои уставшие ноги в прохладной воде.
Waves gently laved the sandy shore. / Волны нежно омывали песчаный берег.
cleanse — очищать, дезинфицировать
Очищать, промывать, часто с оттенком полного или ритуального очищения, дезинфекции.
The healer cleansed the wound with herbs. / Целитель промыл (очистил) рану травами.
It is important to cleanse your skin every night. / Важно очищать кожу каждый вечер.
The filter is designed to cleanse the water of impurities. / Фильтр предназначен для того, чтобы очищать воду от примесей.
gargle — полоскать горло
Полоскать горло, обычно в лечебных целях.
The doctor told me to gargle with salt water. / Врач сказал мне промывать (полоскать) горло соленой водой.
Gargling can help soothe a sore throat. / Полоскание горла может помочь успокоить боль.
He was gargling loudly in the bathroom. / Он громко полоскал горло в ванной.
irrigate — промывать (рану), орошать
(Мед.) Промывать рану или полость тела медицинским раствором. В сельском хозяйстве означает ‘орошать’.
The surgeon began to irrigate the wound to remove debris. / Хирург начал промывать рану, чтобы удалить инородные частицы.
A dentist may irrigate a root canal during treatment. / Стоматолог может промывать корневой канал во время лечения.
They used a special syringe to irrigate his eye. / Они использовали специальный шприц, чтобы промыть ему глаз.
scour — драить, оттирать, чистить, промывать (русло)
Интенсивно очищать что-либо, протирая или пропуская через это поток воды, чтобы удалить осадок или загрязнения.
He had to scour the burnt food from the pan. / Ему пришлось отдраить (отмыть) пригоревшую еду со сковороды.
The floodwaters scoured the riverbed, changing its shape. / Паводковые воды промыли русло реки, изменив его форму.
She scoured the sink until it shone. / Она отчистила раковину до блеска.
elutriate — отмучивать, промывать (руду)
(Техн.) Промывать сыпучий материал (например, руду, почву) для разделения частиц по размеру или плотности; отмучивать.
Geologists elutriate soil samples to separate clay from sand. / Геологи промывают (отмучивают) образцы почвы, чтобы отделить глину от песка.
The process involves elutriating the crushed ore with a controlled flow of water. / Процесс включает промывку измельченной руды контролируемым потоком воды.
This machine is designed to elutriate fine powders. / Эта машина предназначена для промывки (отмучивания) мелкодисперсных порошков.
brainwash — промывать мозги, идеологически обрабатывать
(Перен.) ‘Промывать мозги’, идеологически обрабатывать, заставлять кого-либо отказаться от своих убеждений и принять другие.
The cult tried to brainwash its new members. / Секта пыталась промывать мозги своим новым членам.
He claimed that the media was trying to brainwash the public. / Он утверждал, что СМИ пытаются промыть мозги общественности.
They are too smart to be brainwashed by propaganda. / Они слишком умны, чтобы им можно было промыть мозги пропагандой.
rinse out — выполаскивать, промывать, споласкивать
Тщательно промывать или выполаскивать что-либо изнутри.
Could you rinse out this jar for me? / Не мог бы ты промыть мне эту банку?
I need to rinse out my mouth after eating. / Мне нужно прополоскать рот после еды.
Rinse out the bottle before you recycle it. / Промойте бутылку перед тем, как сдать ее на переработку.
bathe — промывать (рану, глаза), омывать
Омывать часть тела, особенно глаза или рану, для очищения или успокоения.
The nurse gently bathed the patient's wound. / Медсестра аккуратно промыла рану пациента.
You should bathe your eyes with this solution twice a day. / Вам следует промывать глаза этим раствором дважды в день.
She bathed his forehead with a cool cloth. / Она омывала его лоб прохладной тканью.
sluice — промывать (потоком воды), шлюзовать
Промывать большим количеством текущей воды, часто для очистки или сортировки (например, руды).
The miners sluice the gravel to find gold. / Старатели промывают гравий в поисках золота.
They opened the gates to sluice the canal. / Они открыли шлюзы, чтобы промыть канал.
Sluice the deck with a bucket of water. / Промойте палубу ведром воды.
backwash — осуществлять обратную промывку
(Техн.) Осуществлять обратную промывку, особенно для очистки фильтров (например, в бассейне), пропуская воду в обратном направлении.
You need to backwash the pool filter once a month. / Нужно делать обратную промывку фильтра бассейна раз в месяц.
The system automatically backwashes the filter to remove trapped particles. / Система автоматически промывает фильтр в обратном направлении для удаления захваченных частиц.
The instruction manual explains how to backwash the water softener. / В инструкции объясняется, как промывать умягчитель воды.
pan — мыть золото, промывать (руду в лотке)
Промывать руду или песок в специальном лотке для поиска ценных минералов, чаще всего золота.
The old prospector was panning for gold in the river. / Старый золотоискатель промывал золото в реке.
Tourists can learn how to pan for gems in this park. / В этом парке туристы могут научиться промывать драгоценные камни.
He spent the whole day panning and found only a few tiny flakes. / Он целый день промывал песок и нашел лишь несколько крошечных крупинок.
douche — спринцевать, промывать (полость тела)
(Мед.) Промывать, спринцевать полость тела, обычно в гигиенических или лечебных целях. Слово может иметь негативную коннотацию в других контекстах.
The doctor prescribed a solution for her to douche with. / Врач прописал ей раствор для спринцевания.
This medical procedure involves douching the nasal cavity. / Эта медицинская процедура включает промывание носовой полости.
It is generally not recommended to douche regularly for personal hygiene. / Обычно не рекомендуется регулярно делать спринцевания в целях личной гигиены.
