Промывать

Варианты перевода

wash — промывать, мыть, вымывать, ополаскивать

Общее значение: мыть что-либо водой или другой жидкостью для удаления грязи. Часто используется для промывки овощей, риса, деталей.

You should wash the rice before cooking. / Нужно промывать рис перед готовкой.

The mechanic had to wash the engine parts in solvent. / Механику пришлось промывать детали двигателя в растворителе.

She washed the sand from her feet. / Она промыла ноги от песка.

Wash the vegetables thoroughly under running water. / Тщательно промойте овощи под проточной водой.

rinse — полоскать, ополаскивать, споласкивать

Промывать что-либо чистой водой, чтобы удалить мыло, грязь или остатки чего-либо. Синонимично ‘полоскать’.

Rinse the dishes well after washing them. / Хорошо промойте (ополосните) посуду после мытья.

He rinsed his mouth with water. / Он промыл (прополоскал) рот водой.

Make sure you rinse all the shampoo out of your hair. / Убедись, что ты хорошо промыла волосы от шампуня.

flush — промывать, смывать, спускать воду

Промывать сильным потоком воды, чтобы очистить что-либо изнутри (например, трубы, туалет, рану).

The plumber flushed the blockage out of the drain. / Сантехник промыл засор в канализации.

The nurse flushed the wound with a saline solution. / Медсестра промыла рану солевым раствором.

They flush the city's water pipes regularly to remove sediment. / Они регулярно промывают городские водопроводные трубы, чтобы удалить осадок.

lave — омывать, мыть

(Книжн., поэт.) Омывать, промывать. Используется в литературе для создания возвышенного стиля.

The stream laves the roots of the ancient tree. / Ручей омывает корни древнего дерева.

She laved her tired feet in the cool water. / Она омыла свои уставшие ноги в прохладной воде.

Waves gently laved the sandy shore. / Волны нежно омывали песчаный берег.

cleanse — очищать, дезинфицировать

Очищать, промывать, часто с оттенком полного или ритуального очищения, дезинфекции.

The healer cleansed the wound with herbs. / Целитель промыл (очистил) рану травами.

It is important to cleanse your skin every night. / Важно очищать кожу каждый вечер.

The filter is designed to cleanse the water of impurities. / Фильтр предназначен для того, чтобы очищать воду от примесей.

gargle — полоскать горло

Полоскать горло, обычно в лечебных целях.

The doctor told me to gargle with salt water. / Врач сказал мне промывать (полоскать) горло соленой водой.

Gargling can help soothe a sore throat. / Полоскание горла может помочь успокоить боль.

He was gargling loudly in the bathroom. / Он громко полоскал горло в ванной.

irrigate — промывать (рану), орошать

(Мед.) Промывать рану или полость тела медицинским раствором. В сельском хозяйстве означает ‘орошать’.

The surgeon began to irrigate the wound to remove debris. / Хирург начал промывать рану, чтобы удалить инородные частицы.

A dentist may irrigate a root canal during treatment. / Стоматолог может промывать корневой канал во время лечения.

They used a special syringe to irrigate his eye. / Они использовали специальный шприц, чтобы промыть ему глаз.

scour — драить, оттирать, чистить, промывать (русло)

Интенсивно очищать что-либо, протирая или пропуская через это поток воды, чтобы удалить осадок или загрязнения.

He had to scour the burnt food from the pan. / Ему пришлось отдраить (отмыть) пригоревшую еду со сковороды.

The floodwaters scoured the riverbed, changing its shape. / Паводковые воды промыли русло реки, изменив его форму.

She scoured the sink until it shone. / Она отчистила раковину до блеска.

elutriate — отмучивать, промывать (руду)

(Техн.) Промывать сыпучий материал (например, руду, почву) для разделения частиц по размеру или плотности; отмучивать.

Geologists elutriate soil samples to separate clay from sand. / Геологи промывают (отмучивают) образцы почвы, чтобы отделить глину от песка.

The process involves elutriating the crushed ore with a controlled flow of water. / Процесс включает промывку измельченной руды контролируемым потоком воды.

This machine is designed to elutriate fine powders. / Эта машина предназначена для промывки (отмучивания) мелкодисперсных порошков.

brainwash — промывать мозги, идеологически обрабатывать

(Перен.) ‘Промывать мозги’, идеологически обрабатывать, заставлять кого-либо отказаться от своих убеждений и принять другие.

The cult tried to brainwash its new members. / Секта пыталась промывать мозги своим новым членам.

He claimed that the media was trying to brainwash the public. / Он утверждал, что СМИ пытаются промыть мозги общественности.

They are too smart to be brainwashed by propaganda. / Они слишком умны, чтобы им можно было промыть мозги пропагандой.

rinse out — выполаскивать, промывать, споласкивать

Тщательно промывать или выполаскивать что-либо изнутри.

Could you rinse out this jar for me? / Не мог бы ты промыть мне эту банку?

I need to rinse out my mouth after eating. / Мне нужно прополоскать рот после еды.

Rinse out the bottle before you recycle it. / Промойте бутылку перед тем, как сдать ее на переработку.

bathe — промывать (рану, глаза), омывать

Омывать часть тела, особенно глаза или рану, для очищения или успокоения.

The nurse gently bathed the patient's wound. / Медсестра аккуратно промыла рану пациента.

You should bathe your eyes with this solution twice a day. / Вам следует промывать глаза этим раствором дважды в день.

She bathed his forehead with a cool cloth. / Она омывала его лоб прохладной тканью.

sluice — промывать (потоком воды), шлюзовать

Промывать большим количеством текущей воды, часто для очистки или сортировки (например, руды).

The miners sluice the gravel to find gold. / Старатели промывают гравий в поисках золота.

They opened the gates to sluice the canal. / Они открыли шлюзы, чтобы промыть канал.

Sluice the deck with a bucket of water. / Промойте палубу ведром воды.

backwash — осуществлять обратную промывку

(Техн.) Осуществлять обратную промывку, особенно для очистки фильтров (например, в бассейне), пропуская воду в обратном направлении.

You need to backwash the pool filter once a month. / Нужно делать обратную промывку фильтра бассейна раз в месяц.

The system automatically backwashes the filter to remove trapped particles. / Система автоматически промывает фильтр в обратном направлении для удаления захваченных частиц.

The instruction manual explains how to backwash the water softener. / В инструкции объясняется, как промывать умягчитель воды.

pan — мыть золото, промывать (руду в лотке)

Промывать руду или песок в специальном лотке для поиска ценных минералов, чаще всего золота.

The old prospector was panning for gold in the river. / Старый золотоискатель промывал золото в реке.

Tourists can learn how to pan for gems in this park. / В этом парке туристы могут научиться промывать драгоценные камни.

He spent the whole day panning and found only a few tiny flakes. / Он целый день промывал песок и нашел лишь несколько крошечных крупинок.

douche — спринцевать, промывать (полость тела)

(Мед.) Промывать, спринцевать полость тела, обычно в гигиенических или лечебных целях. Слово может иметь негативную коннотацию в других контекстах.

The doctor prescribed a solution for her to douche with. / Врач прописал ей раствор для спринцевания.

This medical procedure involves douching the nasal cavity. / Эта медицинская процедура включает промывание носовой полости.

It is generally not recommended to douche regularly for personal hygiene. / Обычно не рекомендуется регулярно делать спринцевания в целях личной гигиены.

Сообщить об ошибке или дополнить