Противостояние
Варианты перевода
confrontation — противостояние, конфронтация, столкновение, открытый конфликт
Прямое и часто враждебное столкновение между людьми, группами или странами из-за разногласий. Подразумевает открытое выражение конфликта.
The political debate turned into a heated confrontation between the candidates. / Политические дебаты превратились в ожесточенное противостояние между кандидатами.
He chose to avoid a direct confrontation with his boss. / Он предпочел избежать прямого противостояния со своим начальником.
Military confrontation between the two nuclear powers would be catastrophic. / Военное противостояние между двумя ядерными державами было бы катастрофическим.
opposition — оппозиция, сопротивление, противодействие
Сопротивление или несогласие с кем-либо или чем-либо, часто в политическом или идеологическом контексте. Акцент на разногласиях во взглядах.
There was strong opposition to the new law. / Новому закону было оказано сильное противостояние (сопротивление).
The historical opposition between the two ideologies defined an entire era. / Историческое противостояние между двумя идеологиями определило целую эпоху.
She is a leading figure in the political opposition. / Она является ведущей фигурой в политической оппозиции.
standoff — тупик, патовая ситуация, безвыходное положение
Ситуация, в которой две противоборствующие стороны не могут предпринять никаких действий для победы или получения преимущества, что приводит к тупику. Часто используется в военном или полицейском контексте.
The negotiations ended in a standoff, with neither side willing to compromise. / Переговоры зашли в тупик (закончились противостоянием), и ни одна из сторон не желала идти на компромисс.
After a three-day standoff, the armed robbers finally surrendered. / После трехдневного противостояния вооруженные грабители наконец сдались.
The political standoff between the president and the parliament is paralyzing the country. / Политическое противостояние между президентом и парламентом парализует страну.
resistance — сопротивление, противодействие, отпор
Действие по оказанию сопротивления чему-либо или кому-либо; отказ принять что-либо или подчиниться. Акцент на активном противодействии давлению.
The local population showed strong resistance to the occupying forces. / Местное население оказало мощное противостояние (сопротивление) оккупационным силам.
His idea met with a lot of resistance from the management. / Его идея встретила сильное противостояние (сопротивление) со стороны руководства.
The body's natural resistance to disease is remarkable. / Естественное сопротивление организма болезням поразительно.
conflict — конфликт, столкновение, борьба
Серьезное разногласие или спор, часто затяжной. Это более общее слово, которое может описывать как внутреннюю борьбу, так и внешнее противостояние.
The eternal conflict between good and evil is a common theme in literature. / Вечное противостояние (конфликт) добра и зла — частая тема в литературе.
The armed conflict in the region has lasted for years. / Вооруженное столкновение (конфликт) в регионе длится уже много лет.
Resolving the conflict of interest is our top priority. / Разрешение этого противостояния (конфликта) интересов — наш главный приоритет.
rivalry — соперничество, конкуренция
Соперничество между людьми, группами или командами, которые соревнуются за одно и то же. Часто используется в контексте спорта, бизнеса или личных отношений.
There has always been a fierce rivalry between the two football clubs. / Между двумя футбольными клубами всегда было ожесточенное противостояние (соперничество).
The sibling rivalry for their parents' attention was obvious. / Противостояние (соперничество) братьев и сестер за внимание родителей было очевидным.
Corporate rivalry drives innovation but can also lead to unethical practices. / Корпоративное противостояние (соперничество) стимулирует инновации, но также может привести к неэтичным действиям.
face-off — решающее столкновение, очная ставка, конфронтация
Прямое столкновение или конфронтация, часто решающая. Слово имеет несколько неформальный оттенок и часто используется в СМИ.
The final debate was the last face-off between the candidates before the election. / Финальные дебаты стали последним противостоянием между кандидатами перед выборами.
The movie climaxes with a dramatic face-off between the hero and the villain. / Кульминацией фильма является драматическое противостояние героя и злодея.
Investors are bracing for a face-off between the company's CEO and its major shareholders. / Инвесторы готовятся к противостоянию между генеральным директором компании и ее основными акционерами.
