Прочее

Варианты перевода

other — прочее, другой, остальной

Используется как прилагательное для обозначения остальных предметов, идей или людей, которые не были упомянуты ранее. Часто в составе фразы ‘other things’ (прочие вещи) или перед существительным во множественном числе.

He talked about his family, his hobbies, and other things. / Он говорил о своей семье, увлечениях и прочем.

We need to discuss sales, marketing, and other related matters. / Нам нужно обсудить продажи, маркетинг и прочие связанные с этим вопросы.

The box contained old letters, photos, and other personal items. / В коробке были старые письма, фотографии и прочие личные вещи.

etc. — и т.д. (и так далее), и т.п. (и тому подобное)

Самый распространенный способ сказать ‘и прочее’ в конце списка. Это сокращение от латинского ‘et cetera’. На письме всегда ставится с точкой. В речи произносится полностью: ‘эт-сэ-тэ-ра’.

In the basket, there were apples, oranges, bananas, etc. / В корзине были яблоки, апельсины, бананы и прочее.

The course covers grammar, vocabulary, pronunciation, etc. / Курс охватывает грамматику, лексику, произношение и прочее.

Please bring your passport, tickets, hotel confirmation, etc. / Пожалуйста, принесите паспорт, билеты, подтверждение из отеля и прочее.

et cetera — и так далее, и тому подобное

Полная форма сокращения ‘etc.’. Используется в более формальной письменной или устной речи, когда сокращения неуместны. Значение полностью совпадает с ‘etc.’.

The report details our quarterly earnings, market trends, future projections, et cetera. / В отчете подробно описаны наши квартальные доходы, рыночные тенденции, будущие прогнозы и прочее.

His interests include classical music, Renaissance art, ancient history, et cetera. / Его интересы включают классическую музыку, искусство эпохи Возрождения, древнюю историю и прочее.

The conference will feature lectures, workshops, networking events, et cetera. / На конференции будут лекции, семинары, мероприятия для установления контактов и прочее.

miscellaneous — разнообразный, разнородный, разный

Прилагательное, означающее ‘разнородный’, ‘разнообразный’. Часто используется в деловом или официальном контексте для обозначения категории, включающей разные мелкие элементы. Например, ‘miscellaneous expenses’ – прочие/непредвиденные расходы.

My job involves a lot of miscellaneous administrative tasks. / Моя работа включает в себя множество прочих административных задач.

The budget allocates $200 for miscellaneous items. / Бюджет выделяет 200 долларов на прочие статьи расходов.

This drawer is for miscellaneous tools and hardware. / Этот ящик предназначен для прочих инструментов и метизов.

The report ended with a section on miscellaneous data. / Отчет заканчивался разделом с прочими данными.

rest — остальное, остаток

Используется как существительное в значении ‘остальное’, ‘оставшаяся часть’. Прямой перевод, когда ‘прочее’ подразумевает остаток чего-либо.

I'll take these two books, you can have the rest. / Я возьму эти две книги, а прочее (остальное) можешь забрать себе.

He finished his main tasks and left the rest for tomorrow. / Он выполнил основные задачи, а прочее (остальное) оставил на завтра.

She ate some of the pizza and put the rest in the fridge. / Она съела часть пиццы, а прочее (остальное) убрала в холодильник.

and so on — и так далее

Разговорный аналог ‘etc.’, который ставится в конце перечисления для указания на его неполноту. Очень распространен в устной речи.

They sell T-shirts, hoodies, caps, and so on. / Они продают футболки, толстовки, кепки и прочее (и так далее).

At the farm, we saw cows, sheep, pigs, and so on. / На ферме мы видели коров, овец, свиней и прочее.

He needs to clean the room, do his homework, walk the dog, and so on. / Ему нужно убраться в комнате, сделать домашнее задание, погулять с собакой и прочее.

and so forth — и так далее, и тому подобное

Почти полный синоним ‘and so on’, но может звучать немного более формально или книжно. Также ставится в конце списка.

The document describes the project goals, methods, expected outcomes, and so forth. / В документе описаны цели проекта, методы, ожидаемые результаты и прочее.

The system checks for viruses, malware, security breaches, and so forth. / Система проверяет на вирусы, вредоносное ПО, нарушения безопасности и прочее.

He taught them how to set up the tent, how to build a fire, and so forth. / Он научил их, как ставить палатку, как разводить костер и прочее.

and others — и другие

Используется, когда перечисляются люди, группы людей или организации, чтобы показать, что список неполный.

The study was conducted by Professor Smith, Dr. Jones, and others. / Исследование проводили профессор Смит, доктор Джонс и прочие.

The meeting included managers, team leaders, and others from the department. / На встрече присутствовали менеджеры, руководители групп и прочие сотрудники отдела.

The exhibition features works by Monet, Renoir, and others. / На выставке представлены работы Моне, Ренуара и прочих (других художников).

Сообщить об ошибке или дополнить