Прочно
Варианты перевода
firmly — прочно, крепко, твердо, уверенно
Указывает на крепкое, устойчивое положение или фиксацию, физическую или метафорическую (например, убеждение). Переводится как ‘крепко’, ‘твердо’, ‘уверенно’.
He held the rope firmly in his hand. / Он прочно/крепко держал веревку в руке.
The post was fixed firmly in the ground. / Столб был прочно/крепко вкопан в землю.
I firmly believe that we are doing the right thing. / Я прочно/твёрдо верю, что мы поступаем правильно.
She stood firmly on her principles. / Она уверенно (твёрдо) стояла на своих принципах.
solidly — основательно, надежно, монолитно
Подчеркивает монолитность, основательность конструкции или постройки. Часто указывает на отсутствие пустот. Переводится как ‘основательно’, ‘надежно’, ‘монолитно’.
The house is solidly built and should last for centuries. / Дом прочно/основательно построен и должен простоять века.
The wall was solidly constructed of brick. / Стена была прочно/монолитно сложена из кирпича.
The team played solidly throughout the match. / Команда играла прочно/слаженно на протяжении всего матча.
securely — надежно, безопасно, крепко
Акцентирует внимание на безопасности и надежности крепления, защите от смещения, падения или несанкционированного доступа. Переводится как ‘надежно’, ‘безопасно’.
Make sure the lid is securely fastened. / Убедитесь, что крышка прочно/надежно закреплена.
The child was strapped securely into the car seat. / Ребенок был прочно/надежно пристегнут в автокресле.
He locked the door securely behind him. / Он прочно/надежно запер за собой дверь.
strongly — сильно, крепко, убежденно
Описывает силу действия или связи. Может относиться как к физическому воздействию, так и к убеждениям или чувствам. Переводится как ‘сильно’, ‘крепко’, ‘убежденно’.
The idea became strongly associated with his name. / Эта идея прочно/сильно ассоциировалась с его именем.
She is strongly attached to her family. / Она прочно/сильно привязана к своей семье.
I strongly advise you to reconsider. / Я сильно (настоятельно) советую вам передумать.
sturdily — добротно, на совесть, крепко
Описывает крепкую, коренастую конструкцию, сделанную так, чтобы выдерживать нагрузки и не ломаться. Переводится как ‘добротно’, ‘крепко’, ‘на совесть’.
The table was sturdily built from oak. / Стол был прочно/добротно сделан из дуба.
This is a sturdily constructed bookshelf. / Это прочно/крепко сделанная книжная полка.
He was a sturdily built man. / Он был мужчиной прочного/крепкого телосложения.
reliably — надежно, безотказно, стабильно
Подчеркивает надежность в работе, постоянство, безотказность. Указывает на то, что на что-то можно положиться. Переводится как ‘надежно’, ‘безотказно’.
The engine runs reliably even in cold weather. / Двигатель работает прочно/надежно даже в холодную погоду.
This method has been reliably used for many years. / Этот метод прочно/надежно используется уже много лет.
He has reliably served the company for over a decade. / Он прочно/надежно служит компании уже более десяти лет.
soundly — крепко (спать), здраво, основательно
Часто используется для описания глубокого, здорового сна или основательного состояния.
The baby was sleeping soundly in his crib. / Младенец прочно/крепко спал в своей кроватке.
Despite the storm, we all slept soundly. / Несмотря на шторм, мы все спали прочно/крепко.
His arguments are always soundly reasoned. / Его аргументы всегда прочно/здраво обоснованы.
tightly — туго, плотно, накрепко
Указывает на плотное прилегание, сильное сжатие или натяжение. Переводится как ‘туго’, ‘плотно’, ‘крепко’.
She held his hand tightly. / Она крепко (тесно) сжимала его руку.
The knot was tied too tightly to undo. / Узел был завязан слишком туго (тесно), чтобы его развязать.
Screw the cap on tightly. / Плотно закрутите крышку.
durably — долговечно, износостойко, надолго
Относится к долговечности, способности материала или изделия служить долго, не изнашиваясь и не разрушаясь. Переводится как ‘долговечно’, ‘износостойко’.
The furniture is durably constructed to withstand daily use. / Мебель сделана прочно/долговечно, чтобы выдерживать ежедневное использование.
These boots are durably made for hiking. / Эти ботинки сделаны прочно/износостойко и предназначены для походов.
The color was durably applied and will not fade. / Краска была нанесена прочно/стойко и не выцветет.
fast — крепко, намертво
В значении ‘крепко’, ‘намертво’. Устаревающее, но встречается в устойчивых выражениях.
The ship was held fast by the ice. / Корабль был прочно скован льдом.
He remained fast friends with her throughout his life. / Он оставался ее прочным/верным другом на протяжении всей жизни.
The nail was stuck fast in the wood. / Гвоздь прочно/намертво засел в дереве.
