Пряный

Варианты перевода

spicy — пряный, приправленный специями, пикантный, ароматный

Описывает еду, содержащую специи, которые создают ощущение тепла или жжения во рту, например, перец чили.

I love the spicy aroma of mulled wine. / Мне нравится пряный аромат глинтвейна.

She cooked a spicy Indian curry. / Она приготовила пряное индийское карри.

This gingerbread is wonderfully spicy and sweet. / Этот имбирный пряник восхитительно пряный и сладкий.

He prefers spicy food to plain dishes. / Он предпочитает пряную еду пресным блюдам.

piquant — пикантный, островатый

Имеющий приятный, слегка острый и возбуждающий аппетит вкус. Часто используется для описания соусов, маринадов и закусок. Подразумевает не жгучую остроту, а интересную вкусовую нотку.

The sauce had a piquant flavour of ginger and lime. / У соуса был пикантный (пряный) привкус имбиря и лайма.

These pickles are very piquant. / Эти маринованные огурцы очень пикантные.

She added a piquant dressing to the salad. / Она добавила в салат пикантную (пряную) заправку.

savoury — несладкий, пикантный, закусочный

Описывает несладкую еду, часто соленую или с добавлением трав и специй. Используется как противоположность слову ‘sweet’ (сладкий). В американском английском пишется как ‘savory’.

I prefer savoury snacks like cheese and crackers. / Я предпочитаю несладкие (пряные) закуски, такие как сыр и крекеры.

The pastry can be filled with either a sweet or a savoury filling. / Выпечку можно наполнить сладкой или несладкой (пряной) начинкой.

A delicious savoury aroma came from the kitchen. / С кухни доносился восхитительный пряный аромат.

aromatic — ароматный, душистый, пахучий

Имеющий сильный и приятный запах, как правило, от специй, трав или масел. Делает акцент именно на запахе блюда или продукта, а не на вкусе.

The kitchen was filled with the aromatic scent of cinnamon and cloves. / Кухня была наполнена пряным ароматом корицы и гвоздики.

Aromatic herbs like rosemary and thyme are essential in this dish. / Пряные (ароматные) травы, такие как розмарин и тимьян, необходимы в этом блюде.

The soup was rich and aromatic. / Суп был насыщенным и ароматным (пряным).

This rice is very aromatic. / Этот рис очень ароматный (пряный).

fragrant — душистый, благоухающий, ароматный

Похоже на ‘aromatic’, но часто описывает более нежный и приятный запах. Может использоваться для еды, особенно с травами, а также для цветов, духов и т.д.

The tea was fragrant with notes of bergamot. / Чай был ароматным (пряным) с нотками бергамота.

She uses fragrant basil in her pasta sauce. / Она использует душистый (пряный) базилик в своем соусе для пасты.

A fragrant steam rose from the bowl of soup. / От миски с супом поднимался пряный (душистый) пар.

seasoned — приправленный, со специями

Описывает еду, в которую были добавлены соль, перец, травы или специи для улучшения вкуса.

The chicken was perfectly seasoned with herbs. / Курица была идеально приправлена пряными травами.

Make sure the soup is well-seasoned before serving. / Убедитесь, что суп хорошо приправлен (достаточно пряный), прежде чем подавать.

She served seasoned rice as a side dish. / Она подала на гарнир пряный рис.

These seasoned nuts are a great snack. / Эти пряные орешки — отличная закуска.

rich — насыщенный, густой, богатый (о вкусе)

В контексте ‘пряный’ это слово описывает глубокий, сложный и насыщенный вкус или аромат, создаваемый множеством ингредиентов или специй. Не путать с ‘rich’ в значении ‘жирный’ или ‘богатый’.

This stew has a rich, spicy flavour. / У этого рагу насыщенный, пряный вкус.

The sauce was dark and rich with spices. / Соус был темным и насыщенным благодаря специям.

I love the rich aroma of freshly ground coffee. / Я обожаю насыщенный (пряный) аромат свежемолотого кофе.

Сообщить об ошибке или дополнить