Разведка

Варианты перевода

intelligence — разведка, разведданные, разведывательная служба, сбор информации

Организация, занимающаяся сбором секретной информации о другом государстве или организации; также сама эта информация. Обычно используется в военном или государственном контексте.

He worked for British intelligence during the war. / Он работал на британскую разведку во время войны.

Military intelligence has reported enemy troop movements. / Военная разведка доложила о передвижении войск противника.

The CIA is the main intelligence agency of the United States. / ЦРУ является главным разведывательным управлением Соединенных Штатов.

They managed to gather valuable intelligence on the new weapon system. / Им удалось собрать ценные разведданные о новой системе вооружения.

reconnaissance — рекогносцировка, разведка местности, войсковая разведка

Военная разведка местности или позиций противника с целью получения информации. Часто сокращается до ‘recon’.

The pilot's mission was to fly a reconnaissance mission over the enemy territory. / Задачей пилота был разведывательный вылет над территорией противника.

A reconnaissance team was sent ahead to check for ambushes. / Разведывательная группа была отправлена вперед для проверки на наличие засад.

They conducted a reconnaissance of the area before the main attack. / Они провели разведку местности перед основной атакой.

scouting — дозор, разведывательная деятельность, поиск

Разведка, проводимая небольшой группой (скаутами) для получения информации о местности или противнике. Также используется в невоенных контекстах, например, в спорте (поиск талантов).

Scouting revealed that the bridge was heavily guarded. / Разведка показала, что мост хорошо охраняется.

The commander relied on scouting reports to plan his next move. / Командир полагался на донесения разведки, чтобы спланировать свой следующий шаг.

In football, scouting for new players is a crucial part of the job. / В футболе разведка (поиск) новых игроков является важнейшей частью работы.

prospecting — геологоразведка, поиск полезных ископаемых

Разведка полезных ископаемых (золота, нефти и т.д.). Геологическая разведка.

Oil prospecting in the Arctic is a very expensive process. / Разведка нефти в Арктике — очень дорогостоящий процесс.

The company spent millions on prospecting for gold in Alaska. / Компания потратила миллионы на разведку золота на Аляске.

Modern prospecting uses satellite imagery and geological surveys. / Современная разведка (месторождений) использует спутниковые снимки и геологические исследования.

exploration — исследование, геологоразведка

Исследование местности или области с целью открытия или получения информации. В геологии может быть синонимом ‘prospecting’.

The company is engaged in oil and gas exploration. / Компания занимается разведкой нефти и газа.

Deep-sea exploration is helping us understand more about marine life. / Разведка (исследование) морских глубин помогает нам больше узнать о морской жизни.

Mineral exploration requires significant investment. / Разведка полезных ископаемых требует значительных инвестиций.

espionage — шпионаж

Шпионаж; практика использования шпионов для получения секретной информации, особенно от конкурирующего государства или бизнеса.

He was arrested and charged with espionage. / Он был арестован и обвинен в шпионаже (разведке).

The novel is about industrial espionage in the tech world. / Роман повествует о промышленном шпионаже (разведке) в мире технологий.

Espionage is a key element of state intelligence activities. / Шпионаж является ключевым элементом разведывательной деятельности государства.

intelligence service — разведывательная служба, спецслужба

Разведывательная служба; государственное учреждение, ответственное за сбор разведывательной информации.

He had a long career in the foreign intelligence service. / У него была долгая карьера во внешней разведке.

Every major country has its own intelligence service. / У каждой крупной страны есть своя разведывательная служба.

The intelligence service warned the government about the potential threat. / Разведка предупредила правительство о потенциальной угрозе.

secret service — секретная служба, спецслужба

Секретная служба. В некоторых странах этот термин обозначает разведку (например, британская MI6). В США ‘Secret Service’ — это в первую очередь служба охраны президента.

James Bond is an agent of the British Secret Service. / Джеймс Бонд — агент британской секретной службы (разведки).

She was recruited by the secret service right after university. / Ее завербовала секретная служба (разведка) сразу после университета.

The plot was uncovered by the secret service. / Заговор был раскрыт секретной службой.

recce — разведка, рекогносцировка

Разговорное британское сокращение от ‘reconnaissance’. Используется в неформальной речи, особенно среди военных.

Let's do a quick recce of the building before we go in. / Давайте сделаем быструю разведку здания, прежде чем войти.

The sergeant took two men on a recce. / Сержант взял двух человек на разведку.

We need to go on a recce to check out the route. / Нам нужно пойти в разведку, чтобы проверить маршрут.

Сообщить об ошибке или дополнить