Разжать
Варианты перевода
unclench — разжать, расслабить
Используется, когда речь идет о чем-то плотно сжатом, чаще всего о кулаках, зубах или челюсти. Означает перестать сжимать.
He slowly unclenched his fists when he calmed down. / Он медленно разжал кулаки, когда успокоился.
Try to relax your face and unclench your jaw. / Попробуй расслабить лицо и разжать челюсть.
She unclenched her hand to reveal a small key. / Она разжала руку, чтобы показать маленький ключ.
open — открыть, раскрыть
Раскрыть ладонь или пальцы, которые были сжаты в кулак или держали что-то.
Open your hand and show me what you're holding. / Разожми руку и покажи, что ты держишь.
He opened his palm, and a butterfly flew away. / Он разжал ладонь, и бабочка улетела.
The doctor asked the patient to open his jaw. / Врач попросил пациента разжать челюсть.
release — отпустить, выпустить, освободить
Означает отпустить что-то, перестать держать. Часто подразумевает, что предмет или человек теперь свободен.
Please release my arm, you're hurting me. / Пожалуйста, разожми руку (отпусти мою руку), мне больно.
He released the rope and the anchor dropped. / Он разжал руки (отпустил веревку), и якорь упал.
She released his hand and stepped back. / Она разжала свою руку (отпустила его руку) и отступила.
let go of — отпустить, перестать держать
Очень распространенная фраза, синоним ‘release’. Означает прекратить физически держать что-либо или кого-либо.
She finally let go of his hand. / Она наконец разжала руку (отпустила его руку).
Don't let go of the railing, it's slippery here. / Не разжимай рук, держись за перила, здесь скользко.
He had to let go of the heavy box to answer the phone. / Ему пришлось разжать руки и опустить тяжелую коробку, чтобы ответить на звонок.
loosen one's grip — ослабить хватку
Означает ослабить хватку, держать что-то менее крепко. Не всегда означает полное отпускание предмета.
He loosened his grip on the steering wheel. / Он слегка разжал руки на руле (ослабил хватку).
The policeman loosened his grip on the suspect's arm. / Полицейский ослабил хватку (слегка разжал руку) на руке подозреваемого.
If you loosen your grip, you'll drop the glass. / Если разожмешь руки (ослабишь хватку), ты уронишь стакан.
pry open — взломать, открыть силой, разжать с усилием
Используется, когда что-то сжато очень сильно, и чтобы это разжать, нужно приложить значительное усилие, часто с помощью инструмента.
It was impossible to pry open the crocodile's jaws. / Было невозможно разжать челюсти крокодила.
He managed to pry open the rusty lock with a screwdriver. / Ему удалось разжать (вскрыть) ржавый замок с помощью отвертки.
They tried to pry open his hand to get the evidence. / Они пытались силой разжать его руку, чтобы забрать улику.
