Различимый
Варианты перевода
distinguishable — различимый, отличимый, распознаваемый
Подчеркивает возможность отличить один объект от другого или от фона. Часто используется, когда говорится о двух или более похожих вещах. Прямой и наиболее точный перевод.
The ship was a barely distinguishable speck on the horizon. / Корабль был едва различимым пятнышком на горизонте.
The two twins are barely distinguishable from each other. / Этих двух близнецов едва можно отличить друг от друга.
His accent was clearly distinguishable as Irish. / Его акцент был чётко различим как ирландский.
The subtle flavor of herbs makes this dish distinguishable. / Именно тонкий привкус трав делает это блюдо отличимым.
discernible — различимый, заметный, постижимый
Очень близко по значению к ‘distinguishable’, но часто подразумевает, что для распознавания требуется усилие или внимательность. Используется для описания чего-то слабого, неясного или тонкого.
There was no discernible reason for his decision. / Для его решения не было видимой (различимой) причины.
The writing on the old paper was barely discernible. / Надпись на старой бумаге была едва различима.
He spoke so quietly that his words were scarcely discernible. / Он говорил так тихо, что его слова были едва различимы.
A discernible change in the patient's condition occurred overnight. / За ночь в состоянии пациента произошло заметное изменение.
perceptible — ощутимый, заметный
Означает ‘воспринимаемый органами чувств’. Это более общее слово, которое может относиться к любому из чувств (зрению, слуху, обонянию, осязанию).
There was a perceptible chill in the air. / В воздухе чувствовался ощутимый холодок.
She spoke with a barely perceptible hesitation. / Она говорила с едва заметным колебанием.
The smell of smoke was faint but perceptible. / Запах дыма был слабым, но ощутимым.
visible — видимый, зримый, заметный
Означает, что что-то можно увидеть; находящееся в поле зрения.
The faint star is only visible through a powerful telescope. / Эта тусклая звезда различима только в мощный телескоп.
The damage to the car was clearly visible. / Повреждение машины было отчётливо видно.
The mountains are visible from our hotel room. / Горы видны из нашего гостиничного номера.
noticeable — заметный, ощутимый, явный
Означает ‘заметный’, ‘привлекающий внимание’. Обычно подразумевает нечто более явное, чем ‘едва различимый’. То, что легко заметить.
There's a noticeable difference in quality between them. / Между ними есть заметная разница в качестве.
Her accent became more noticeable when she was nervous. / Её акцент становился более заметным, когда она нервничала.
He has a noticeable scar on his chin. / У него на подбородке заметный шрам.
detectable — обнаруживаемый, уловимый
Означает ‘обнаруживаемый’, ‘то, что можно обнаружить’, часто с помощью приборов или специальных методов. Имеет несколько технический или научный оттенок.
The substance was present in barely detectable amounts. / Вещество присутствовало в едва обнаруживаемых количествах.
Is there any detectable level of poison in the sample? / Есть ли в образце какой-либо обнаруживаемый уровень яда?
The sound is not detectable by the human ear. / Этот звук не различим для человеческого уха.
audible — слышимый, внятный
Описывает звук, который можно услышать; достаточно громкий, чтобы быть услышанным.
His sigh was barely audible. / Его вздох был едва слышен (различим).
She gave an audible gasp of surprise. / Она издала слышимый вздох удивления.
His voice was just audible above the noise of the engine. / Его голос был едва различим на фоне шума мотора.
observable — наблюдаемый, заметный
Означает ‘наблюдаемый’, ‘то, что можно наблюдать или заметить’. Часто используется в научном или формальном контексте.
There has been an observable improvement in his work. / В его работе наблюдается заметное улучшение.
These tiny particles are observable only with a microscope. / Эти крошечные частицы различимы только под микроскопом.
The comet will be observable in the northern sky. / Комета будет видна (наблюдаема) в северной части неба.
