Разрозненный

Варианты перевода

disparate — разрозненный, разнородный, несопоставимый

Указывает на то, что части целого являются разнородными, несопоставимыми и кардинально отличаются друг от друга по своей природе.

The conference brought together a group of disparate thinkers. / Конференция собрала группу разрозненных (разнородных) мыслителей.

The book is a collection of disparate essays on various topics. / Книга представляет собой сборник разнородных (непохожих друг на друга) эссе на разные темы.

They are a group of disparate individuals who have little in common. / Это группа разрозненных личностей, у которых мало общего.

He is interested in a wide range of disparate subjects. / Он интересуется широким кругом разрозненных (разнообразных) предметов.

fragmented — фрагментарный, раздробленный, обрывочный

Описывает нечто, что было разделено на мелкие, отдельные части или фрагменты, утратившее свою целостность.

Our knowledge of that period is fragmented. / Наши знания о том периоде разрозненны (фрагментарны).

The opposition is too fragmented to be a real threat. / Оппозиция слишком разрозненна, чтобы представлять реальную угрозу.

Society has become more fragmented. / Общество стало более разрозненным (раздробленным).

scattered — разбросанный, рассеянный

Подчеркивает, что объекты или части чего-либо находятся на расстоянии друг от друга, разбросаны в пространстве.

There were scattered houses in the valley. / В долине стояли разрозненные дома.

Scattered reports of the incident are coming in. / Поступают разрозненные сообщения об инциденте.

The army's forces were scattered across the country. / Войска армии были разрознены (разбросаны) по всей стране.

disjointed — бессвязный, несвязный, хаотичный

Означает отсутствие логической связи, последовательности или согласованности, особенно в речи, мыслях или повествовании.

His explanation was disjointed and hard to follow. / Его объяснение было разрозненным, и за ним было трудно следить.

The movie felt disjointed because of its non-linear plot. / Фильм казался разрозненным (рваным) из-за своего нелинейного сюжета.

He gave a disjointed account of what had happened. / Он смог дать лишь разрозненный (бессвязный) отчет о случившемся.

incoherent — бессвязный, невнятный, непоследовательный

Похоже на ‘disjointed’, но часто имеет более сильный оттенок нелогичности и неясности, как будто части не просто не связаны, а противоречат друг другу или лишены смысла. Часто используется для описания речи или мыслей.

He was shouting something incoherent. / Он выкрикивал что-то бессвязное (разрозненное).

The patient was delirious and his speech was incoherent. / Пациент был в бреду, и его речь была бессвязной (разрозненной).

Her notes were just a collection of incoherent thoughts. / Ее заметки были просто набором разрозненных (бессвязных) мыслей.

disconnected — несвязанный, разобщенный

Указывает на отсутствие связи или взаимосвязи между элементами; они существуют отдельно, без логического моста между ними.

The police had a series of disconnected clues. / У полиции была серия разрозненных улик.

The novel is a series of disconnected episodes from his life. / Роман представляет собой серию разрозненных эпизодов из его жизни.

His argument seemed like a collection of disconnected statements. / Его довод казался набором разрозненных утверждений.

isolated — единичный, отдельный, изолированный

Описывает отдельные, единичные случаи или объекты, которые существуют в отрыве от других подобных.

These were not isolated incidents, but part of a larger pattern. / Это были не разрозненные (единичные) инциденты, а часть более крупной системы.

We are studying a few isolated communities in the mountains. / Мы изучаем несколько разрозненных (изолированных) общин в горах.

The problem is not an isolated one. / Это не единичная (разрозненная) проблема.

separate — отдельный, обособленный

Указывает на то, что предметы или явления являются отдельными, не соединёнными друг с другом.

The investigation was broken down into several separate tasks. / Расследование было разделено на несколько отдельных (разрозненных) задач.

These two issues should be treated as separate. / Эти два вопроса следует рассматривать как отдельные (разрозненные).

We gathered information from several separate sources. / Мы собрали информацию из нескольких разрозненных источников.

patchy — обрывочный, неполный, фрагментарный

Используется для описания чего-либо, что существует или происходит неравномерно, ‘пятнами’ или фрагментами, с пробелами между ними. Часто относится к знаниям, информации, памяти.

My knowledge of the subject is rather patchy. / Мои знания по этому предмету довольно разрозненны (поверхностны).

His memory of the accident was patchy. / Его воспоминания об аварии были обрывочными (разрозненными).

The evidence against him is patchy and incomplete. / Улики против него разрозненны и неполны.

uncoordinated — нескоординированный, несогласованный

Описывает действия, усилия или движения, в которых отсутствует согласованность и координация между участниками или элементами.

The rebel forces were uncoordinated and easily defeated. / Силы повстанцев были разрозненными и были легко разбиты.

Their attempts to save the company were uncoordinated. / Их попытки спасти компанию были нескоординированными (разрозненными).

The protest was a series of uncoordinated actions by different groups. / Протест представлял собой серию разрозненных акций различных групп.

odd — непарный, отдельный (из комплекта)

В значении ‘непарный’ или ‘оставшийся от набора’ может переводиться как ‘разрозненный’. Например, когда речь идет об отдельных предметах из комплекта.

I found a box of odd volumes of an old encyclopedia. / Я нашел коробку с разрозненными томами старой энциклопедии.

She was looking for odd pieces to complete her china set. / Она искала разрозненные предметы, чтобы дополнить свой фарфоровый сервиз.

He has a collection of odd socks whose partners are lost. / У него коллекция непарных (разрозненных) носков, чьи пары потерялись.

bitty — обрывочный, рваный, фрагментарный

(Неформальное) Похоже на ‘fragmented’ или ‘disjointed’, описывает что-то, состоящее из мелких, несвязанных частей. Часто используется в разговорной речи.

The film was a bit bitty and difficult to follow. / Фильм был немного рваным (разрозненным), и за ним было трудно следить.

Her explanation came out in bitty pieces. / Ее объяснение прозвучало разрозненными обрывками.

The lesson was very bitty; we jumped from one topic to another. / Урок был очень разрозненным; мы прыгали с одной темы на другую.

Сообщить об ошибке или дополнить