Разрушение

Варианты перевода

destruction — уничтожение, разрушение, гибель

Наиболее общее и часто используемое слово. Обозначает процесс или результат уничтожения чего-либо, часто в результате применения силы. Может относиться как к физическим объектам, так и к абстрактным понятиям.

The hurricane caused widespread destruction. / Ураган вызвал массовые разрушения.

The goal of the war was the complete destruction of the enemy's army. / Целью войны было полное разрушение армии противника.

This policy will lead to the destruction of our economy. / Эта политика приведёт к разрушению нашей экономики.

demolition — снос, демонтаж, ликвидация

Специализированный термин, обозначающий целенаправленный, спланированный снос зданий или сооружений.

The demolition of the old factory is scheduled for next month. / Уничтожение (снос) старой фабрики запланировано на следующий месяц.

A demolition crew will arrive tomorrow morning. / Бригада по сносу зданий прибудет завтра утром.

The controlled demolition of the bridge was a spectacular sight. / Контролируемый подрыв (разрушение) моста был впечатляющим зрелищем.

ruin — разорение, гибель, крушение, упадок

Процесс или состояние, когда что-то приходит в полный упадок, становится непригодным. Часто подразумевает постепенный процесс или конечный плачевный результат.

The ancient city fell into ruin after the earthquake. / Древний город пришёл в разрушение (превратился в руины) после землетрясения.

His gambling addiction led to his financial ruin. / Его пристрастие к азартным играм привело к его финансовому разорению (разрушению).

Leaving the house empty for years will lead to its ruin. / Если оставить дом пустым на годы, это приведёт к его разрушению.

devastation — опустошение, разорение, уничтожение

Описывает чрезвычайно сильные и масштабные разрушения, опустошение, часто в результате стихийного бедствия, войны или крупной катастрофы.

The pictures showed the devastation caused by the tsunami. / На фотографиях были видны опустошительные разрушения, вызванные цунами.

The city suffered complete devastation during the war. / Город подвергся полному разрушению во время войны.

She could not hide the emotional devastation she felt after the loss. / Она не могла скрыть эмоциональное опустошение (разрушение), которое она чувствовала после потери.

wreckage — обломки, остатки, развалины

Обломки, остатки чего-либо разрушенного, например, самолёта, корабля или автомобиля после крушения. Акцент на результате разрушения.

Rescuers searched through the wreckage of the train for survivors. / Спасатели искали выживших среди обломков (остатков разрушенного) поезда.

The wreckage of the plane was scattered over a wide area. / Обломки самолёта были разбросаны на большой территории.

They pulled a car from the wreckage of the collapsed building. / Они вытащили машину из-под обломков рухнувшего здания.

collapse — обрушение, крах, коллапс

Резкое разрушение, обрушение, складывание внутрь себя (о здании, мосте, системе). Может также использоваться в переносном смысле для экономики, правительства.

The collapse of the bridge blocked the river. / Обрушение (разрушение) моста перекрыло реку.

Engineers are investigating the cause of the building's collapse. / Инженеры расследуют причину обрушения здания.

The country was on the brink of economic collapse. / Страна была на грани экономического коллапса (разрушения).

annihilation — уничтожение, истребление, аннигиляция

Полное и абсолютное уничтожение, истребление, стирание с лица земли. Очень сильное слово, часто используется в военном контексте или для описания полного поражения.

The use of nuclear weapons could lead to the annihilation of humanity. / Использование ядерного оружия может привести к гибели (полному уничтожению) человечества.

The team suffered a complete annihilation in the final match, losing 10-0. / Команда потерпела полное уничтожение (разгром) в финальном матче, проиграв 10-0.

The goal was the total annihilation of the enemy's forces. / Целью было тотальное уничтожение сил противника.

disruption — срыв, нарушение, сбой, дезорганизация

Нарушение нормального хода, функционирования чего-либо (процесса, системы, порядка). Это не полное физическое разрушение, а сбой в работе.

The strike caused a major disruption to rail services. / Забастовка вызвала серьёзное нарушение (сбой) в работе железнодорожного сообщения.

Climate change is causing a huge disruption to the ecosystem. / Изменение климата вызывает огромное разрушение (нарушение) экосистемы.

The internet disruption affected businesses across the country. / Сбой в работе интернета повлиял на бизнес по всей стране.

breakdown — поломка, авария, крах, распад

Поломка механизма или системы, прекращение работы. Также используется для описания провала переговоров или нервного срыва.

We had a breakdown on the motorway. / У нас случилась поломка на автомагистрали.

The talks ended in a complete breakdown of communication. / Переговоры закончились полным разрывом (разрушением) коммуникации.

This led to the breakdown of the country's political system. / Это привело к краху (разрушению) политической системы страны.

havoc — опустошение, разруха, хаос

Массовые разрушения, хаос и беспорядок. Часто используется в выражении ‘wreak havoc’ - сеять хаос и разрушения.

The tornado wreaked havoc on the small town. / Торнадо произвёл ужасные разрушения в маленьком городке.

A computer virus created havoc throughout the network. / Компьютерный вирус вызвал хаос (массовые сбои) по всей сети.

The rioters wreaked havoc in the city center. / Бунтовщики сеяли хаос и разрушения в центре города.

disintegration — распад, дезинтеграция, разложение

Процесс распада на составные части, разложения. Подразумевает потерю целостности и структуры.

We witnessed the disintegration of the old empire. / Мы были свидетелями распада (разрушения) старой империи.

The plastic showed signs of disintegration after years in the sun. / Пластик показал признаки разрушения (распада) после многих лет на солнце.

The argument led to the disintegration of their friendship. / Ссора привела к разрушению их дружбы.

erosion — эрозия, разъедание, размывание, подрыв

Постепенное разрушение, разъедание (почвы, камня) под действием воды, ветра. В переносном смысле — постепенное ослабление или подрыв (доверия, ценностей).

Soil erosion is a major environmental problem. / Эрозия почвы — это серьезная экологическая проблема.

The constant criticism led to an erosion of her confidence. / Постоянная критика привела к разрушению (подрыву) её уверенности в себе.

We are seeing the erosion of traditional values. / Мы наблюдаем разрушение (эрозию) традиционных ценностей.

Сообщить об ошибке или дополнить