Ранний

Варианты перевода

early — ранний, начальный, досрочный

Самый распространённый и прямой перевод. Обозначает что-либо, происходящее в начале какого-либо периода (дня, года, жизни) или раньше, чем ожидалось.

I have to get up for an early flight. / Мне нужно вставать на ранний рейс.

She showed musical talent at an early age. / Она проявила музыкальный талант в раннем возрасте.

The early signs of the disease are easy to miss. / Ранние признаки болезни легко пропустить.

We had an early spring this year. / В этом году у нас была ранняя весна.

It's too early to say who will win. / Ещё слишком рано говорить, кто победит.

premature — преждевременный, поспешный, недоношенный

Означает ‘преждевременный’, ‘слишком ранний’. Используется, когда что-то происходит раньше должного, естественного или подходящего срока, часто с негативным или поспешным оттенком.

He was worried about his premature grey hair. / Его беспокоили его ранние (преждевременные) седые волосы.

It would be premature to make a decision now. / Было бы преждевременно (слишком рано) принимать решение сейчас.

The doctor warned against premature conclusions. / Врач предостерёг от поспешных (ранних) выводов.

initial — первоначальный, начальный

Относится к самой первой, начальной стадии чего-либо. Синонимичен слову ‘первоначальный’.

During the initial phase of the research, we gathered data. / На раннем (начальном) этапе исследования мы собирали данные.

My initial plan was to travel by train. / Мой первоначальный (самый ранний) план был путешествовать на поезде.

The initial symptoms of the illness are very mild. / Ранние (первоначальные) симптомы болезни очень слабо выражены.

first — первый, самый ранний

Используется для обозначения самых ранних признаков, примеров или этапов чего-либо. В этом контексте похоже на ‘initial’ или ‘early’.

These are the first signs of spring. / Это первые (ранние) признаки весны.

He was one of the first settlers in the region. / Он был одним из первых (ранних) поселенцев в этом регионе.

At the first hint of trouble, he disappeared. / При первом же (самом раннем) намёке на неприятности он исчез.

early-stage — относящийся к раннему этапу, находящийся на ранней стадии

Составное прилагательное, которое прямо указывает на принадлежность к начальному этапу или фазе развития (например, болезни, компании, проекта).

The cancer was detected at an early stage. / Рак был обнаружен на ранней стадии.

He specializes in funding early-stage technology companies. / Он специализируется на финансировании технологических компаний на ранней стадии.

This is an early-stage prototype, many features are missing. / Это прототип ранней стадии, многие функции отсутствуют.

untimely — несвоевременный, безвременный

Означает ‘несвоевременный’ или ‘безвременный’. Произошедший слишком рано, в неподходящий момент, часто с трагическим оттенком. Особенно часто используется в контексте смерти.

The whole country mourned his untimely death. / Вся страна скорбела о его безвременной (ранней) кончине.

An untimely frost damaged the fruit harvest. / Несвоевременный (слишком ранний) заморозок повредил урожай фруктов.

Her promising career was cut short by an untimely injury. / Её многообещающая карьера прервалась из-за несвоевременной (ранней) травмы.

nascent — зарождающийся, возникающий, молодой

Формальное или книжное слово. Описывает что-то только что возникшее, зарождающееся и показывающее признаки будущего потенциала.

We must protect our nascent industries from foreign competition. / Мы должны защищать наши зарождающиеся (находящиеся на раннем этапе) отрасли от иностранной конкуренции.

The nascent democracy was still very fragile. / Зарождающаяся (находящаяся на ранней стадии) демократия была ещё очень хрупкой.

She is a leading figure in the nascent field of quantum computing. / Она — ведущая фигура в зарождающейся области квантовых вычислений.

Сообщить об ошибке или дополнить