Расписывать

Варианты перевода

describe — расписывать, описывать, обрисовывать, рассказывать в красках

Подробно и часто в ярких красках, с энтузиазмом рассказывать о чём-либо. Обычно используется в разговорной речи, чтобы подчеркнуть полноту описания. (глагол несовершенного вида, совершенный вид - расписать).

He described his vacation in such detail that I felt I was there. / Он так расписывал свой отпуск, что я как будто сам там побывал.

The real estate agent was describing the apartment as a luxurious penthouse. / Риелтор расписывал квартиру как роскошный пентхаус.

Stop describing the benefits of this plan; I've already made my decision. / Перестань расписывать преимущества этого плана, я уже принял решение.

paint — украшать росписью, разрисовывать, покрывать росписью

Покрывать поверхность (стены, посуду, ткань) узорами, рисунками при помощи красок. (глагол несовершенного вида, совершенный вид - расписать).

The artist was hired to paint the ceiling of the cathedral. / Художника наняли, чтобы он расписывал потолок собора.

For centuries, masters have been painting wooden toys with bright patterns. / Мастера веками расписывают деревянные игрушки яркими узорами.

She is learning to paint porcelain plates with floral designs. / Она учится расписывать фарфоровые тарелки цветочными узорами.

decorate — украшать, орнаментировать, разрисовывать

Украшать что-либо росписью, узорами. Очень близко по значению к ‘paint’, но акцентирует внимание на результате — украшении объекта. (глагол несовершенного вида, совершенный вид - расписать).

She decorates Easter eggs with traditional folk designs. / Она расписывает пасхальные яйца традиционными народными узорами.

We decided to decorate the ceramic tiles for our kitchen ourselves. / Мы решили сами расписывать керамическую плитку для нашей кухни.

The artisan decorates wooden boxes with intricate ornaments. / Ремесленник расписывает деревянные шкатулки сложными орнаментами.

schedule — составлять расписание, планировать по времени

Составлять детальное расписание чего-либо (дня, мероприятий, уроков), распределяя по времени. (глагол несовершенного вида, совершенный вид - расписать).

She schedules every hour of her workday to stay organized. / Она расписывает каждый час своего рабочего дня, чтобы оставаться организованной.

The manager is scheduling the shifts for the next week. / Менеджер расписывает смены на следующую неделю.

You need to schedule your study time carefully before the exams. / Тебе нужно тщательно расписать своё учебное время перед экзаменами.

plan out — планировать, продумывать, составлять план

Подробно продумывать и составлять план чего-либо (маршрута, проекта, действий). (глагол несовершенного вида, совершенный вид - расписать).

We need to plan out our budget for the upcoming trip. / Нам нужно расписать наш бюджет для предстоящей поездки.

The general was planning out the entire military operation. / Генерал расписывал всю военную операцию.

Let's sit down and plan out the steps we need to take to launch the product. / Давай сядем и распишем шаги, которые нам нужно предпринять для запуска продукта.

itemize — перечислять по пунктам, детализировать, составлять смету

Перечислять по пунктам, составлять подробный список чего-либо (обычно расходов, покупок, задач). (глагол несовершенного вида, совершенный вид - расписать).

The accountant has to itemize all business expenses for the report. / Бухгалтер должен расписать все деловые расходы для отчёта.

She itemized her daily tasks in a notebook to be more productive. / Она расписала свои ежедневные задачи в блокноте, чтобы быть более продуктивной.

Please itemize the work that has been done so we can process the payment. / Пожалуйста, распишите по пунктам проделанную работу, чтобы мы могли обработать платёж.

detail — детализировать, описывать в деталях, излагать подробно

Подробно излагать, описывать все части или аспекты чего-либо. Похоже на ‘describe’, но с уклоном в факты и структуру, а не эмоции. (глагол несовершенного вида, совершенный вид - расписать).

The instructions detail every step of the assembly process. / Инструкция расписывает каждый шаг процесса сборки.

Can you detail the requirements for this position? / Вы можете расписать требования для этой должности?

The expert detailed the pros and cons of the new strategy. / Эксперт расписал все плюсы и минусы новой стратегии.

lay out — излагать, представлять, обрисовывать

Чётко и последовательно излагать или представлять план, идею, аргументы, чтобы они были понятны. (глагол несовершенного вида, совершенный вид - расписать).

The director laid out his vision for the company's future. / Директор расписал своё видение будущего компании.

In his report, he lays out the reasons for the project's success. / В своём отчёте он расписывает причины успеха проекта.

Could you lay out the main points of your proposal for us? / Не могли бы вы расписать нам основные пункты вашего предложения?

assign — распределять, назначать, поручать

Распределять, назначать что-либо (роли, обязанности, задачи) между несколькими людьми или группами. (глагол несовершенного вида, совершенный вид - расписать).

The director is assigning roles for the new play. / Режиссёр расписывает роли для новой пьесы.

The teacher assigned tasks to each student group. / Учитель расписал задания для каждой группы студентов.

Before the event, we need to assign responsibilities to all volunteers. / Перед мероприятием нам нужно расписать обязанности всем волонтёрам.

allocate — распределять, выделять (ресурсы)

Распределять ресурсы (время, деньги, задачи, пространство) для определённой цели. (глагол несовершенного вида, совершенный вид - расписать).

The project manager has to allocate the budget among different departments. / Менеджер проекта должен расписать бюджет между разными отделами.

We need to allocate our time more efficiently to meet the deadline. / Нам нужно более эффективно расписать наше время, чтобы уложиться в срок.

The government allocates funds for scientific research. / Правительство расписывает (распределяет) средства на научные исследования.

Сообщить об ошибке или дополнить