Распродажа

Варианты перевода

sale — распродажа, скидки, акция

Самый общий и широко используемый термин для распродажи. Обозначает период, когда товары продаются по сниженным ценам. Может быть сезонной (summer sale) или приуроченной к празднику (Christmas sale).

The department store is having a big sale this week. / В универмаге на этой неделе большая распродажа.

I bought this coat on sale for half the original price. / Я купил это пальто на распродаже за полцены.

Many shoppers wait for the end-of-season sale to buy clothes. / Многие покупатели ждут конца сезонной распродажи, чтобы купить одежду.

Is this item part of the sale? / Этот товар участвует в распродаже?

clearance — тотальная распродажа, ликвидация товара, распродажа остатков

Распродажа с целью освободить место на складе или в магазине для новых товаров. Обычно это распродажа остатков старой коллекции или товаров, которые снимают с производства. Цены часто очень низкие.

You can find some great deals in the clearance section. / В отделе уцененных товаров можно найти отличные предложения.

The store is having a clearance to make room for the new spring collection. / Магазин проводит тотальную распродажу, чтобы освободить место для новой весенней коллекции.

All winter coats are now on clearance. / Все зимние пальто сейчас на распродаже.

I got these shoes for just $10 at a clearance event. / Я купил эти туфли всего за 10 долларов на распродаже.

sell-off — распродажа, сбыт, (в финансах) сброс акций

Обычно означает быструю распродажу активов (товаров, акций) по низким ценам, часто из-за необходимости срочно получить деньги или избавиться от чего-либо. Может использоваться как в розничной торговле, так и в финансовом контексте.

The company announced a sell-off of its older equipment. / Компания объявила о распродаже своего старого оборудования.

There was a massive sell-off in the stock market yesterday. / Вчера на фондовом рынке произошла массовая распродажа акций.

The shop is having a final sell-off before closing down. / Магазин проводит финальную распродажу перед закрытием.

closeout — финальная распродажа, ликвидация товара, распродажа остатков

Американский вариант слова ‘clearance’. Означает финальную распродажу товаров, которые магазин больше не будет закупать или продавать. Часто используется для товаров, снятых с производства.

This is a closeout sale, so all items are 70% off. / Это финальная распродажа, поэтому на все товары скидка 70%.

We bought our furniture at a closeout event. / Мы купили нашу мебель на распродаже складских остатков.

You can find amazing bargains at store closeouts. / На финальных распродажах в магазинах можно найти удивительно выгодные предложения.

blowout — грандиозная распродажа, тотальная распродажа, обвал цен

Неформальное, разговорное слово для обозначения распродажи с очень большими скидками. Подразумевает, что магазин хочет продать всё как можно быстрее. Создает ощущение срочности и невероятной выгоды.

The electronics store is having a massive blowout sale this weekend. / В эти выходные в магазине электроники проходит грандиозная распродажа.

Everything must go! It's a total blowout! / Всё должно быть продано! Это тотальная распродажа!

Come to our annual summer blowout for the best deals. / Приходите на нашу ежегодную летнюю распродажу за лучшими предложениями.

liquidation — ликвидация, ликвидационная распродажа

Полная продажа всех активов компании, обычно в связи с её закрытием или банкротством. Все товары продаются для погашения долгов.

The business went into liquidation, and all its assets were sold. / Компания перешла в стадию ликвидации, и все её активы были распроданы.

They are holding a liquidation sale because the store is closing forever. / Они проводят ликвидационную распродажу, потому что магазин закрывается навсегда.

All prices are reduced for quick liquidation. / Все цены снижены для быстрой распродажи.

clearance sale — распродажа остатков, тотальная распродажа, ликвидация коллекции

Полный аналог слова ‘clearance’, но в виде устоявшегося словосочетания. Подчеркивает, что это именно мероприятие по распродаже остатков товара.

The furniture store is having a huge clearance sale. / Мебельный магазин проводит огромную распродажу.

I found these jeans at a clearance sale for a very low price. / Я нашел эти джинсы на распродаже остатков по очень низкой цене.

Look for clearance sales at the end of each season. / Ищите распродажи в конце каждого сезона.

All items in the clearance sale are final; no returns are accepted. / Все товары на распродаже являются окончательными; возврат не принимается.

bargain sale — выгодная распродажа, распродажа по сниженным ценам

Распродажа, на которой особое внимание уделяется выгодным ценам (‘bargains’). Этот термин подчеркивает, что покупатель может сделать очень удачную покупку.

The annual bargain sale attracts hundreds of customers. / Ежегодная распродажа по выгодным ценам привлекает сотни покупателей.

Don't miss our bargain sale this Friday! / Не пропустите нашу распродажу в эту пятницу!

She equipped her entire kitchen during a bargain sale. / Она оборудовала всю свою кухню во время распродажи.

Сообщить об ошибке или дополнить