Родненький

Варианты перевода

darling — родненький, дорогой, милый, любимый

Очень распространенное и нежное обращение, которое можно использовать по отношению к любому близкому человеку: возлюбленному, ребенку, родителю. Аналогично русскому ‘дорогой’ или ‘милый’.

Don't worry, darling, everything will be fine. / Не волнуйся, милая, все будет хорошо.

Good morning, darling! Did you sleep well? / Доброе утро, любимая! Ты хорошо спала?

Oh, darling, you shouldn't have bought me such an expensive gift. / Ох, родной мой, не стоило тебе покупать мне такой дорогой подарок.

Come here, darling, let me give you a hug. / Иди сюда, родненький, дай я тебя обниму.

my dear — дорогой мой, милая моя, родной

Немного более формальное или даже старомодное, но все еще очень теплое обращение. Часто используется людьми старшего поколения или в письмах. Подчеркивает глубокую привязанность.

What's the matter, my dear? You look upset. / Что случилось, родненькая? Ты выглядишь расстроенной.

Thank you for the lovely evening, my dear. / Спасибо за чудесный вечер, родной мой.

My dear, I've missed you so much. / Дорогуша моя, я так по тебе скучал.

sweetheart — любимый, милый, золотце, солнышко

Очень нежное и ласковое обращение, чаще всего используемое между влюбленными, но также и по отношению к детям. Буквально переводится как ‘сладкое сердце’.

Happy anniversary, sweetheart. I love you more every day. / С годовщиной, родненькая. Я люблю тебя с каждым днем все больше.

Sweetheart, could you please pass me the salt? / Родненький, передай мне, пожалуйста, соль.

Don't cry, sweetheart. Mommy is here. / Не плачь, родненький. Мама здесь.

You did a great job, sweetheart. I'm so proud of you. / Ты отлично справился, дорогуша. Я так тобой горжусь.

honey — милый, дорогой, золотце

Очень популярное, особенно в американском английском, неформальное и ласковое обращение. Используется как в романтических отношениях, так и в общении с детьми. Часто сокращается до ‘hon’.

Honey, I'm home! / Любимая, я дома!

Could you help me with this, honey? / Милый, поможешь мне с этим?

Time for bed, honey. / Время спать, роднуля.

my love — любимый, любовь моя, родной

Прямое и сильное выражение любви. Используется в основном по отношению к романтическому партнеру, мужу или жене. Выражает очень глубокие чувства.

Goodnight, my love. Sweet dreams. / Спокойной ночи, любовь моя (родная).

I can't imagine my life without you, my love. / Я не могу представить свою жизнь без тебя, родная моя.

My love, you are the most wonderful person I know. / Любимый мой, ты самый замечательный человек, которого я знаю.

my own — мой родной, кровиночка, свой собственный

Подчеркивает чувство близости, принадлежности и уникальности человека. Часто используется в сочетании с другими ласковыми словами (например, ‘my very own’). Передает ощущение, что этот человек — самый близкий и важный.

I finally have a family to call my very own. / Наконец-то у меня есть семья, которую я могу назвать своей родной.

She held her newborn son, her very own. / Она держала своего новорожденного сына, своего родненького.

He is my own, and I will protect him. / Он мой родной, и я буду его защищать.

sweetie — милашка, лапочка, солнышко

Ласковое и неформальное обращение, похожее на ‘sweetheart’ или ‘honey’. Часто используется при общении с детьми, но также и с партнерами или друзьями.

Would you like some juice, sweetie? / Хочешь сока, родненький?

Thanks for your help, sweetie. You're the best. / Спасибо за помощь, родная. Ты лучшая.

Don't be sad, sweetie. Let's go get some ice cream. / Не грусти, роднуля. Пойдем съедим мороженого.

dear — дорогой, милый

Базовое слово для выражения привязанности. Может быть менее эмоционально окрашено, чем ‘родненький’. Часто используется в качестве вежливого обращения, особенно в начале писем (‘Dear John...’).

Oh dear, you've cut your finger. / Ох, родненький, ты порезал палец. (Здесь выражает сочувствие).

Come in, dear, and have a cup of tea. / Заходи, дорогой, выпей чашечку чая.

Be careful, dear, the floor is wet. / Будь осторожен, родной, пол мокрый.

Сообщить об ошибке или дополнить