Роковой
Варианты перевода
fatal — роковой, смертельный, неизбежный, гибельный
Приводящий к смерти или к катастрофе; неизбежный, предопределённый судьбой.
It was a fatal mistake to challenge the king. / Это была роковая ошибка — бросить вызов королю.
The doctors said the wound was fatal. / Врачи сказали, что ранение было трагическим (смертельным).
He had a fatal flaw in his character: his pride. / В его характере был роковой изъян: его гордыня.
One fatal shot was heard, and then silence. / Раздался один роковой выстрел, а затем наступила тишина.
fateful — судьбоносный, решающий
Имеющий очень важные и обычно неприятные последствия; решающий, определяющий судьбу.
That fateful day, the war began. / В тот роковой день началась война.
It was a fateful decision that changed the course of history. / Это было роковое решение, которое изменило ход истории.
Their fateful meeting happened on a rainy afternoon. / Их роковая встреча произошла дождливым днём.
disastrous — катастрофический, гибельный, пагубный
Крайне неудачный, имеющий катастрофические последствия. Акцент на плохом результате.
The party's attempt to gain power had disastrous results. / Попытка партии прийти к власти имела роковые (катастрофические) последствия.
The harvest was ruined by a disastrous flood. / Урожай был уничтожен губительным (роковым) наводнением.
It was a disastrous first date. / Это было провальное (в некотором смысле роковое) первое свидание.
ruinous — разрушительный, разорительный, губительный
Приводящий к разорению, краху или гибели; разрушительный.
The company made a series of ruinous investments. / Компания сделала серию роковых (разорительных) инвестиций.
Gambling had a ruinous effect on his life. / Азартные игры оказали роковое (пагубное) влияние на его жизнь.
The war was ruinous for the country's economy. / Война была губительной (роковой) для экономики страны.
deadly — смертельный, смертоносный
Способный вызвать смерть; смертоносный. Часто используется как синоним ‘fatal’, но с акцентом на смертоносности объекта или вещества.
He was struck down by a deadly disease. / Его свалила смертельная (роковая) болезнь.
The spy carried a vial of deadly poison. / Шпион нёс флакон со смертельным (роковым) ядом.
They became deadly enemies after that argument. / После того спора они стали заклятыми (смертельными, роковыми) врагами.
femme fatale — роковая женщина
Устойчивое выражение (из французского языка), обозначающее соблазнительную женщину, которая приносит несчастья и гибель своим возлюбленным. Прямой перевод — ‘роковая женщина’.
In the movie, she plays the classic femme fatale. / В этом фильме она играет классическую роковую женщину.
He was completely charmed by the mysterious femme fatale. / Он был полностью очарован этой загадочной роковой женщиной.
The detective realized he was falling into the trap of a femme fatale. / Детектив понял, что попадает в ловушку роковой женщины.
