Рычать
Варианты перевода
growl — рычать, урчать, ворчать
Издавать низкий, угрожающий, гортанный звук. Чаще всего используется для описания рычания животных, таких как собаки или волки, чтобы показать агрессию или предупреждение. Также может использоваться для описания недовольного, сердитого голоса человека.
The dog started to growl at the stranger. / Собака начала рычать на незнакомца.
'Get out of here,' he growled. / «Убирайся отсюда», — прорычал он.
The bear let out a low growl. / Медведь издал низкое рычание.
My stomach is growling, I must be hungry. / У меня в животе урчит (рычит), должно быть, я голоден.
roar — реветь, орать, греметь, гудеть
Издавать громкий, протяжный, раскатистый звук. Обычно используется для описания рыка крупных хищников (лев, тигр, медведь), а также для описания очень громких звуков, издаваемых людьми, моторами или стихией (огонь, ветер).
The lion began to roar. / Лев начал рычать.
The engine roared to life. / Мотор с ревом (грохотом) завелся.
He roared with laughter. / Он зарычал от смеха. / Он громко расхохотался.
The crowd roared its approval. / Толпа одобрительно взревела.
A fire was roaring in the fireplace. / В камине ревело (гудело) пламя.
snarl — оскалиться, рыкнуть, огрызаться
Издавать злобное, агрессивное рычание, часто показывая зубы (оскалившись). Этот глагол передает большую степень злобы и угрозы, чем ‘growl’. Также используется для описания речи человека, произнесенной злым, резким тоном.
The wolf snarled, baring its teeth. / Волк оскалился и зарычал.
'I don't care what you think!' he snarled. / «Мне все равно, что ты думаешь!» — прорычал он.
The guard dogs snarled at us through the fence. / Сторожевые псы рычали на нас из-за забора.
bellow — реветь, орать, вопить
Издавать очень громкий, низкий и протяжный крик, похожий на рёв быка. Используется, когда человек кричит от сильной боли, гнева или другого сильного чувства. Передает большую мощь и громкость голоса.
The sergeant bellowed an order to the troops. / Сержант прорычал (проревел) приказ солдатам.
He bellowed in pain. / Он взревел (зарычал) от боли.
'Come back here!' he bellowed. / «Вернись!» — проревел он.
rumble — греметь, рокотать, урчать, гудеть
Издавать низкий, глухой, раскатистый и продолжительный звук. Используется для описания звуков грома, работающего мотора, движения тяжелой техники. В отличие от ‘roar’, этот звук менее резкий и более продолжительный.
Thunder began to rumble in the distance. / Вдалеке начал греметь гром.
The engine of the truck rumbled. / Мотор грузовика рычал (урчал).
We could feel the floor rumble as the train passed by. / Мы чувствовали, как дрожит пол, когда мимо проезжал поезд.
