Сан

Варианты перевода

rank — сан, ранг, звание, чин

Официальное положение человека в какой-либо иерархической системе, особенно в военной или государственной службе. Указывает на уровень власти и старшинства.

He was promoted to the rank of general. / Его повысили до звания генерала.

A person of high rank is expected to behave with dignity. / От человека высокого сана ожидается, что он будет вести себя с достоинством.

The officer was stripped of his rank for disobeying orders. / Офицера лишили сана за неподчинение приказам.

She held the highest diplomatic rank in the embassy. / Она занимала самый высокий дипломатический сан в посольстве.

title — титул, звание

Наследственный или присвоенный ттул (например, дворянский), указывающий на знатное происхождение или особые заслуги перед монархом или государством.

He inherited the title of duke from his father. / Он унаследовал сан герцога от своего отца.

The Queen bestowed the title of Sir upon the famous actor. / Королева пожаловала знаменитому актеру рыцарский сан.

She renounced her noble title to marry a commoner. / Она отказалась от своего дворянского сана, чтобы выйти замуж за простолюдина.

office — должность, пост

Высокая государственная или общественная должность, сопряжённая с властью, ответственностью и определёнными полномочиями.

He holds the high office of prime minister. / Он занимает высокий сан премьер-министра.

The dignity of the presidential office must be respected. / Достоинство президентского сана необходимо уважать.

She was the first woman to be elected to this office. / Она была первой женщиной, избранной на этот сан.

To assume the office of judge is a great responsibility. / Вступить в сан судьи — это огромная ответственность.

holy orders — духовный сан, священный сан, рукоположение

Церковный чин, степень священства в христианской церкви. Обозначает посвящение человека в сан священнослужителя (дьякона, священника, епископа). В английском языке обычно используется во множественном числе.

He decided to take holy orders and become a priest. / Он решил принять духовный сан и стать священником.

The bishop conferred holy orders upon the young deacons. / Епископ рукоположил молодых дьяконов в священный сан.

After years of study at the seminary, he was admitted to holy orders. / После нескольких лет обучения в семинарии он был принят в духовный сан.

Сообщить об ошибке или дополнить