Сказка

Варианты перевода

fairy tale — сказка, волшебная сказка

Волшебная сказка, история для детей о вымышленных существах, таких как феи, эльфы, гномы и великаны, часто с элементами магии и волшебства. Обычно имеет счастливый конец.

'Cinderella' is a classic fairy tale known all over the world. / «Золушка» — это классическая волшебная сказка, известная во всём мире.

My grandmother used to read me fairy tales before bed. / Моя бабушка читала мне сказки перед сном.

Many fairy tales teach children about the difference between good and evil. / Многие волшебные сказки учат детей различать добро и зло.

— история, рассказ, повесть, предание

Более общее слово, чем ‘fairy tale’. Означает рассказ или историю, особенно вымышленную или повествующую о приключениях. Может использоваться как для волшебных, так и для более реалистичных историй.

He told us a fascinating tale of his travels in the jungle. / Он рассказал нам захватывающую историю о своих путешествиях в джунглях.

It's a classic tale of a hero's journey to find a hidden treasure. / Это классическое предание о путешествии героя в поисках спрятанного сокровища.

The book is a collection of cautionary tales about technology. / Эта книга — сборник поучительных историй о технологиях.

Don't believe him, it's just an old wives' tale. / Не верь ему, это просто бабушкины сказки (предрассудки).

— история, рассказ

Самое общее слово. ‘Сказка’ — это один из видов ‘story’. ‘Story’ может обозначать любой рассказ, как вымышленный, так и основанный на реальных событиях (например, новостная история, рассказ о своей жизни).

What's your favorite bedtime story? / Какая твоя любимая сказка на ночь?

She writes amazing stories for children's magazines. / Она пишет удивительные истории для детских журналов.

Do you know the story of 'The Three Little Pigs'? / Ты знаешь сказку «Три поросёнка»?

He told me a long story about why he was late, but I don't think it was true. / Он рассказал мне длинную историю о том, почему опоздал, но я не думаю, что это правда.

— басня, притча

Короткая история, как правило с животными в качестве персонажей, которая содержит мораль или поучение. Очень близко по значению к русской ‘басне’.

Aesop's fables are famous all over the world. / Басни Эзопа известны по всему миру.

'The Tortoise and the Hare' is a well-known fable with a clear moral. / «Черепаха и Заяц» — это известная басня с ясной моралью.

Every fable teaches a valuable life lesson. / Каждая басня (притча) преподаёт ценный жизненный урок.

— народная сказка, предание, былина

История, возникшая в народе и передававшаяся из уст в уста. Часто отражает культуру и традиции определённого народа. Соответствует русскому ‘народная сказка’.

This book is a collection of Russian folktales. / Эта книга — сборник русских народных сказок.

Baba Yaga is a famous character from Slavic folktales. / Баба-яга — известный персонаж из славянских народных сказок.

Folktales were a way to pass on wisdom from one generation to the next. / Народные сказки были способом передачи мудрости от одного поколения к другому.

Each country has its own unique heroes and folktales. / У каждой страны есть свои уникальные герои и народные сказки.

Сообщить об ошибке или дополнить