Слоняться

Варианты перевода

wander — слоняться, бродить, блуждать, гулять без цели

Ходить, бродить без определённой цели или направления. Часто используется в нейтральном или даже положительном, поэтическом смысле.

He likes to wander through the old city streets at night. / Он любит слоняться по улицам старого города по ночам.

We wandered around the park, enjoying the sunny day. / Мы слонялись по парку, наслаждаясь солнечным днём.

His mind began to wander during the long lecture. / Его мысли начали блуждать во время длинной лекции.

She spent the afternoon wandering from shop to shop with no intention of buying anything. / Она провела вторую половину дня, слоняясь из магазина в магазин без намерения что-либо покупать.

roam — бродить, скитаться, странствовать

Похоже на ‘wander’, но часто подразумевает более широкую территорию и большую свободу передвижения. Может иметь оттенок бесцельности или поиска чего-либо.

Wild animals roam freely in the national park. / Дикие животные свободно бродят (путешествуют) по национальному парку.

After quitting his job, he roamed the country for a year. / Уволившись с работы, он год слонялся по стране.

Teenagers were roaming the streets looking for trouble. / Подростки слонялись по улицам в поисках неприятностей.

stroll — прогуливаться, гулять

Гулять медленным, расслабленным шагом, обычно ради удовольствия.

They took a leisurely stroll along the beach. / Они неторопливо прогуливались (слонялись в хорошем смысле) по пляжу.

Let's go for a stroll in the evening. / Давай пойдём прогуляемся (послоняемся) вечером.

He strolled into the office half an hour late. / Он неспешно вошёл (зашёл) в офис, опоздав на полчаса.

loiter — околачиваться, торчать, слоняться без дела

Стоять или медленно ходить без видимой причины, особенно в общественном месте. Часто несёт негативный оттенок и может подразумевать ожидание с подозрительной целью.

A sign on the wall said 'No loitering'. / На стене была табличка 'Не слоняться' / 'Не толпиться'.

The police told the youths to stop loitering near the shop. / Полиция велела молодым людям прекратить слоняться возле магазина.

He was loitering with intent to commit a crime. / Он слонялся с намерением совершить преступление.

hang around — ошиваться, околачиваться, торчать где-либо, болтаться без дела

Неформальный (informal) перевод ‘loiter’. Проводить время где-либо без определенной цели, ждать кого-то или чего-то, бездельничать.

They just hang around the street corners all day. / Они целыми днями просто слоняются (тусуются) по углам улиц.

I'm just going to hang around here until my friend arrives. / Я просто послоняюсь (подожду) здесь, пока не приедет мой друг.

Stop hanging around and do something useful! / Перестань крутиться без дела и займись чем-нибудь полезным!

loaf — бездельничать, лодырничать, бить баклуши

Бездельничать, проводить время в лени, избегая работы или усилий. Синоним слова ‘бездельничать’ с негативным оттенком.

He spent the whole summer just loafing around. / Он всё лето просто слонялся (бездельничал).

Don't just loaf about, give me a hand! / Не слоняйся без дела, помоги мне!

She was fired for loafing on the job. / Её уволили за то, что она бездельничала (слонялась) на работе.

mope around — хандрить, киснуть, ходить понурым

Слоняться в подавленном, унылом настроении, хандрить. Передвигаться без цели из-за того, что вы несчастны или разочарованы.

Ever since he failed the exam, he's been moping around the house. / С тех пор, как он провалил экзамен, он слоняется по дому в унынии.

There's no point moping around. You need to take action. / Нет смысла слоняться и хандрить. Тебе нужно действовать.

She was moping around for weeks after they broke up. / Она неделями слонялась в подавленном состоянии после того, как они расстались.

mosey — прогуливаться, брести, идти вразвалку

Очень неформальный (very informal), в основном американский (American English). Неторопливо и расслабленно идти или прогуливаться, без спешки.

I think I'll mosey on down to the store. / Думаю, я не спеша прошвырнусь (послоняюсь) до магазина.

The cowboy moseyed over to the bar. / Ковбой неторопливо направился (подошёл, словно слоняясь) к бару.

We moseyed along the path, enjoying the view. / Мы не спеша брели (слонялись) по тропинке, наслаждаясь видом.

Сообщить об ошибке или дополнить