Смерч
Варианты перевода
tornado — смерч, торнадо
Самый распространенный и стилистически нейтральный термин для обозначения смерча. Описывает мощный, разрушительный вращающийся столб воздуха, который простирается от грозового облака до земли.
The tornado destroyed several houses in the small town. / Смерч разрушил несколько домов в маленьком городке.
Forecasters issued a tornado warning for the entire county. / Синоптики выпустили предупреждение о торнадо для всего округа.
Tornado Alley is a region in the USA known for its frequent and severe tornadoes. / Аллея торнадо — это регион в США, известный своими частыми и сильными смерчами.
We saw a funnel cloud that later developed into a full-fledged tornado. / Мы видели воронкообразное облако, которое позже превратилось в полноценный смерч.
twister — смерч, торнадо (разг.)
Неформальное, разговорное название для торнадо, часто используемое в повседневной речи и в американском английском.
Look at that sky! A twister might be coming. / Посмотри на это небо! Кажется, надвигается смерч.
The family hid in the basement when they heard the twister approaching. / Семья спряталась в подвале, когда услышала приближение смерча.
He told us a story about surviving a massive twister when he was a kid. / Он рассказал нам историю о том, как в детстве пережил мощный смерч.
waterspout — водяной смерч
Смерч, который образуется над поверхностью воды (океана, моря или большого озера). Как правило, водяные смерчи слабее тех, что образуются над сушей. Иногда пишется раздельно: water spout.
Sailors spotted a large waterspout off the coast. / Моряки заметили у побережья большой водяной смерч.
A waterspout is essentially a tornado that forms over water. / Водяной смерч — это, по сути, торнадо, которое образуется над водой.
The boat had to change its course to avoid the waterspout. / Лодке пришлось изменить курс, чтобы избежать водяного смерча.
whirlwind — вихрь, смерч
Более общее слово, обозначающее любой вращающийся столб воздуха (‘вихрь’). Может относиться как к мощному смерчу, так и к менее сильным явлениям, таким как ‘dust devil’ (пыльный вихрь). Часто используется в переносном значении ‘стремительный, бурный’.
A powerful whirlwind swept across the plain, tearing up trees. / Мощный смерч пронесся по равнине, вырывая с корнем деревья.
We watched a small whirlwind of leaves dance across the yard. / Мы наблюдали, как небольшой вихрь из листьев танцевал во дворе.
Their trip to Europe was a whirlwind of cities and new experiences. / Их поездка в Европу была вихрем городов и новых впечатлений.
It was a whirlwind romance; they got married after only a month. / Это был бурный роман; они поженились всего через месяц.
