Сойтись
Варианты перевода
come together — сойтись, собраться, объединиться
Собраться в одном месте; объединиться для общей цели.
The two groups came together to discuss the project. / Две группы сошлись, чтобы обсудить проект.
The whole family came together for the celebration. / Вся семья сошлась на праздник.
When people come together, they can achieve great things. / Когда люди сходятся (объединяются), они могут достичь великих результатов.
get together — встретиться, собраться
Встретиться (обычно в неформальной обстановке, для общения).
Let's get together for coffee next week. / Давай сойдёмся (встретимся) на кофе на следующей неделе.
We used to get together every Friday night. / Раньше мы сходились (собирались) каждую пятницу вечером.
The old friends decided to get together after many years. / Старые друзья решили сойтись (встретиться) спустя много лет.
meet — встречаться, пересекаться
Встретиться в определённом месте или сойтись в одной точке.
All the roads meet in the center of the town. / Все дороги сходятся в центре города.
Let's meet at the station. / Давай сойдёмся (встретимся) на вокзале.
This is the point where the two rivers meet. / Это точка, где сходятся две реки.
converge — сходиться в одной точке, совпадать
Сходиться в одной точке (о дорогах, линиях, мнениях, интересах).
The paths converge in the forest. / Тропинки сходятся в лесу.
Thousands of supporters converged on the capital. / Тысячи сторонников сошлись (съехались) в столице.
Our interests converge on this matter. / Наши интересы в этом вопросе сходятся.
The two rivers converge to form a larger one. / Две реки сходятся, образуя одну большую.
coincide — совпадать
Совпадать во времени, пространстве или во взглядах.
His story coincides with the evidence. / Его рассказ сходится с уликами.
Our views on this issue coincide. / Наши взгляды по этому вопросу сходятся.
The final figures did not coincide. / Итоговые цифры не сошлись.
agree — согласиться, договориться
Сойтись во мнениях; прийти к согласию.
We finally agreed on a price. / Мы наконец сошлись в цене.
They couldn't agree on where to go for dinner. / Они не могли сойтись (договориться), куда пойти ужинать.
I'm glad we agree on this important topic. / Я рад, что наши мнения сходятся в этом важном вопросе.
get along — ладить, уживаться
Иметь хорошие отношения, ладить (о характерах).
They are very different, but they get along well. / Они очень разные, но хорошо сходятся (ладят).
I was surprised that we didn't get along. / Я был удивлён, что мы не сошлись характерами.
He doesn't get along with his new roommate. / Он не сошёлся (не ладит) со своим новым соседом по комнате.
hit it off — найти общий язык, поладить
Бстро найти общий язык, сразу понравиться друг другу.
We met at a party and hit it off immediately. / Мы познакомились на вечеринке и сразу сошлись.
I knew they would hit it off. / Я знал, что они сойдутся (найдут общий язык).
Luckily, my new colleagues and I hit it off right away. / К счастью, мы с моими новыми коллегами сразу сошлись.
become a couple — стать парой, начать встречаться
Начать романтические отношения, стать парой.
After dating for a few months, they decided to become a couple. / После нескольких месяцев свиданий они решили сойтись.
Everyone was surprised when they became a couple. / Все были удивлены, когда они сошлись.
They became a couple shortly after they met. / Они сошлись вскоре после знакомства.
move in together — съехаться
Начать жить вместе, съехаться.
They have been dating for a year and decided to move in together. / Они встречались год и решили сойтись (съехаться).
Moving in together is a big step for any couple. / Сойтись (начать жить вместе) — это большой шаг для любой пары.
When did you two move in together? / Когда вы сошлись (съехались)?
tally — совпадать, соответствовать
Совпадать, сходиться (о цифрах, счетах, отчётах).
The numbers in my report don't tally with yours. / Цифры в моём отчёте не сходятся с твоими.
Let's check the receipts to make sure everything tallies. / Давай проверим чеки, чтобы убедиться, что всё сходится.
Her account of the events didn't tally with the video footage. / Её версия событий не сошлась с видеозаписью.
match — совпадать, соответствовать
Совпадать, соответствовать (о фактах, историях, цветах).
The fingerprints at the scene match the suspect's. / Отпечатки пальцев на месте преступления сходятся с отпечатками подозреваемого.
His testimony didn't match the other witness's. / Его показания не сошлись с показаниями другого свидетеля.
The description of the car does not match. / Описание машины не сходится.
fight — сразиться, схватиться
Вступить в бой, схватиться в поединке.
The two armies were ready to fight. / Две армии были готовы сойтись в бою.
The boxers will fight for the championship title. / Боксёры сойдутся в поединке за чемпионский титул.
They fought in a decisive battle. / Они сошлись в решающей битве.
