Соло
Варианты перевода
solo — соло, сольный, в одиночку, один, самостоятельно
Музыкальное или танцевальное произведение, исполняемое одним артистом, или действие, совершаемое в одиночку, без помощи других.
She performed a beautiful piano solo. / Она исполнила прекрасное соло на фортепиано.
He is the band's solo guitarist. / Он — соло-гитарист группы.
I'm flying solo to Paris this weekend. / В эти выходные я лечу в Париж один (соло).
The pilot decided to make his first solo flight. / Пилот решил совершить свой первый самостоятельный (соло) полет.
It was a solo effort; no one helped him. / Это была его единоличная (соло) работа; никто ему не помогал.
alone — один, в одиночку, в одиночестве
Указывает на совершение действия без чьей-либо помощи или компании, в одиночестве.
He likes to work alone in his study. / Ему нравится работать одному (в одиночестве) в своем кабинете.
She traveled to Europe alone. / Она путешествовала по Европе одна (соло).
You shouldn't have left the child alone in the house. / Тебе не следовало оставлять ребенка одного в доме.
I decided to go to the cinema alone. / Я решил пойти в кино один (соло).
single-handed — в одиночку, своими силами, единолично, без посторонней помощи
Используется как наречие или прилагательное и подчеркивает, что сложное действие было выполнено одним человеком без чьей-либо помощи. Часто несет оттенок восхищения или удивления. Очень близко по значению к русскому ‘в одиночку’.
She raised her children single-handed. / Она вырастила своих детей в одиночку (без посторонней помощи).
The hero defeated the dragon single-handed. / Герой победил дракона в одиночку.
He managed to run the entire business single-handed for a year. / Ему удавалось в одиночку управлять всем бизнесом в течение года.
It was a single-handed victory against a much stronger team. / Это была победа, одержанная в одиночку против гораздо более сильной команды.
on one's own — самостоятельно, сам, в одиночку, своими силами
Это идиоматическое выражение означает ‘самостоятельно’, ‘без посторонней помощи’ или ‘в одиночку’. Очень похоже на ‘alone’ и ‘single-handed’, но может также подчеркивать независимость и самостоятельность.
He built the entire house on his own. / Он построил весь дом самостоятельно (своими силами).
She has been living on her own since she was 18. / Она живет самостоятельно (одна) с 18 лет.
Don't worry about me, I can manage on my own. / Не беспокойся обо мне, я и сам управлюсь.
I learned to code on my own using online tutorials. / Я научился программировать самостоятельно, используя онлайн-уроки.
