Стабильность
Варианты перевода
stability — устойчивость, стабильность, неизменность
Основное и наиболее общее значение, обозначающее состояние устойчивости, отсутствия резких изменений, колебаний или кризисов. Часто используется в политическом, экономическом и социальном контекстах.
The country is enjoying a period of economic stability. / Страна переживает период экономической стабильности.
He finally found some emotional stability after a difficult year. / Он наконец-то обрёл некоторую эмоциональную стабильность после трудного года.
Political stability is essential for a country's development. / Политическая стабильность необходима для развития страны.
The stability of the structure was tested under extreme conditions. / Стабильность (устойчивость) конструкции была проверена в экстремальных условиях.
steadiness — устойчивость, твёрдость, непоколебимость, ровность
Обозначает физическую или эмоциональную устойчивость, твёрдость и отсутствие дрожи или колебаний. Часто относится к движениям, голосу или характеру.
The surgeon performed the operation with remarkable steadiness of hand. / Хирург провёл операцию с поразительной твёрдостью (устойчивостью) руки.
She answered the difficult questions with great steadiness in her voice. / Она отвечала на сложные вопросы с большой твёрдостью (уверенностью) в голосе.
His main quality as a leader is his steadiness under pressure. / Его главное качество как лидера — это его стабильность (уравновешенность) под давлением.
constancy — постоянство, верность, неизменность
Подразумевает неизменность и постоянство во времени, особенно в отношении чувств, убеждений или принципов. Указывает на верность и преданность.
Their friendship was based on constancy and mutual respect. / Их дружба была основана на постоянстве и взаимном уважении.
The constancy of his love for her never wavered. / Постоянство его любви к ней никогда не ослабевало.
She admired his constancy to his principles. / Она восхищалась его постоянством (верностью) своим принципам.
regularity — регулярность, правильность, закономерность
Описывает стабильность, которая проявляется в виде предсказуемости, следования установленному порядку или графику. Акцент на повторяемости через равные промежутки времени.
The regularity of his visits was comforting to his grandmother. / Стабильность (регулярность) его визитов успокаивала его бабушку.
The machine checks the quality of the product with surprising regularity. / Автомат проверяет качество продукции с удивительной регулярностью (стабильностью).
For good health, the regularity of meals is very important. / Для хорошего здоровья очень важна регулярность (стабильный режим) приёмов пищи.
consistency — последовательность, постоянство, согласованность
Указывает на стабильность в качестве, результатах или поведении. Означает, что что-то делается или происходит одинаково хорошо (или просто одинаково) каждый раз.
This player's main problem is his lack of consistency. / Главная проблема этого игрока — недостаток стабильности (в результатах).
The restaurant is famous for the consistency of its service and food quality. / Ресторан знаменит стабильностью (постоянством) своего сервиса и качества еды.
There is no consistency between his words and his actions. / Между его словами и действиями нет последовательности (согласованности).
Consistency is key to learning a new language. / Стабильность (последовательность) — ключ к изучению нового языка.
reliability — надёжность, безотказность
Надёжность, стабильность в работе, на которую можно положиться. Означает, что человек или механизм будет работать предсказуемо и без сбоев.
Japanese cars are known for their reliability. / Японские машины известны своей надёжностью (стабильностью в работе).
We chose this supplier because of their reliability and excellent service. / Мы выбрали этого поставщика из-за его надёжности и отличного сервиса.
The main goal is to improve the reliability of the power grid. / Основная цель — повысить стабильность работы (надёжность) электросети.
