Стимуляция

Варианты перевода

stimulation — стимуляция, стимулирование, побуждение, возбуждение

Процесс побуждения чего-либо к активности или росту, часто в физическом или биологическом смысле. Воздействие на органы чувств или нервную систему.

The brain needs constant stimulation to stay active. / Мозгу нужна постоянная стимуляция, чтобы он оставался активным.

The government announced a new plan for economic stimulation. / Правительство анонсировало новый план экономической стимуляции.

This toy provides visual and auditory stimulation for babies. / Эта игрушка обеспечивает зрительную и слуховую стимуляцию для младенцев.

The experiment involved the electrical stimulation of muscle tissue. / Эксперимент включал электрическую стимуляцию мышечной ткани.

encouragement — поощрение, поддержка, ободрение, стимулирование

Обозначает моральную поддержку, поощрение, создание благоприятных условий для какой-либо деятельности. Имеет более ‘мягкий’ и психологический оттенок по сравнению со словом ‘stimulation’.

Children need a lot of encouragement from their parents. / Детям нужна сильная стимуляция (поддержка) со стороны родителей.

The teacher's encouragement was a key factor in her success. / Стимуляция (поощрение) со стороны учителя была ключевым фактором её успеха.

The government offers encouragement for small businesses in the form of grants. / Правительство предлагает стимуляцию (поощрение) для малого бизнеса в виде грантов.

A word of encouragement can make a huge difference. / Слово поощрения (поддержки) может иметь огромное значение.

boost — толчок, подъём, поддержка, стимулирование

Неформальный перевод, означающий толчок или поддержку, которая помогает улучшить или увеличить что-либо. Часто используется в контексте экономики, морального духа или продаж.

The tax cuts will provide a boost to the economy. / Снижение налогов даст толчок (стимулирование) экономике.

Winning the first game gave the team a huge morale boost. / Победа в первой игре дала команде огромную моральную стимуляцию (подъём).

The new advertising campaign gave a boost to sales. / Новая рекламная кампания дала толчок/увеличение продажам.

This positive feedback is a real boost to my confidence. / Этот положительный отзыв — настоящая стимуляция моей уверенности в себе.

impetus — импульс, толчок, движущая сила, стимул

Обозначает движущую силу, толчок или импульс, который заставляет что-либо происходить или происходить быстрее. Часто используется для описания начального фактора, запустившего процесс.

The new law provided the main impetus for reform. / Новый закон послужил основной стимуляцией (толчком) для реформы.

His speech gave fresh impetus to the project. / Его речь придала проекту новый импульс (стимуляцию).

The discovery of gold gave a major impetus to the development of the region. / Открытие золота дало мощный стимул развитию региона.

catalyst — катализатор, толчок, причина

В переносном смысле — человек или событие, которое становится причиной или ускорителем какого-либо процесса или изменения. Близко по значению к ‘impetus’, но часто подразумевает, что сам ‘катализатор’ не меняется в процессе.

The professor's visit was a catalyst for new research at the university. / Визит профессора послужил стимуляцией (катализатором) для новых исследований в университете.

The economic crisis acted as a catalyst for political reform. / Экономический кризис выступил в роли стимуляции (катализатора) для политической реформы.

Her speech was the catalyst for a nationwide debate. / Её речь стала стимуляцией (катализатором) для общенациональных дебатов.

induction — вызывание, индукция (мед.)

Узкоспециализированный термин, используемый в основном в медицине в значении искусственного вызывания какого-либо физиологического процесса, чаще всего родов (induction of labor).

The doctor decided that induction was necessary. / Врач решил, что стимуляция (родов) необходима.

Induction of labor is planned for tomorrow morning. / Стимуляция родов запланирована на завтрашнее утро.

We discussed the risks and benefits of induction before making a decision. / Мы обсудили риски и преимущества стимуляции (родов) перед принятием решения.

forcing — выгонка, ускорение роста

Узкоспециализированный термин, используемый в сельском хозяйстве и садоводстве для обозначения процесса ускорения роста растений или получения урожая во внеурочное время (например, в теплицах).

The forcing of bulbs allows us to have tulips in winter. / Стимуляция (выгонка) луковиц позволяет нам иметь тюльпаны зимой.

This greenhouse is used for the forcing of rhubarb. / Эта теплица используется для стимуляции роста (выгонки) ревеня.

Forcing techniques require careful control of temperature and light. / Методы стимуляции (выгонки) требуют тщательного контроля температуры и света.

Сообщить об ошибке или дополнить