Струя

Варианты перевода

jet — струя, реактивная струя, поток

Сильная, быстрая и узконаправленная струя жидкости или газа, часто под высоким давлением.

A jet of water shot out from the broken pipe. / Струя воды вырвалась из сломанной трубы.

The fountain sent up a powerful jet of water. / Фонтан выбросил мощную струю воды.

He was hit by a jet of steam from the engine. / Его обдало струей пара из двигателя.

stream — поток, ручей

Непрерывный, ровный поток жидкости или мелких частиц. Более общее и менее интенсивное, чем ‘jet’.

A small stream of water was leaking from the tap. / Из крана текла тоненькая струя воды.

He watched a stream of smoke rise from the chimney. / Он наблюдал, как из трубы поднимается струя дыма.

Tears flowed in a steady stream down her cheeks. / Слезы текли непрерывной струей по ее щекам.

A stream of light came through the keyhole. / Сквозь замочную скважину пробивалась струя света.

spurt — рывок, всплеск, выброс

Внезапный, короткий и сильный выброс жидкости; резкая струя.

A spurt of blood came from the wound. / Из раны хлынула струя крови.

When he opened the can, there was a spurt of soda. / Когда он открыл банку, оттуда брызнула струя газировки.

The ketchup came out in a sudden spurt. / Кетчуп вылился внезапной струей.

squirt — брызги, тонкая струйка

Тонкая струйка жидкости, которая выбрызгивается или выстреливает из небольшого отверстия, часто в результате нажатия.

The flower squirted a jet of water in his face. / Цветок брызнул ему в лицо струей воды.

He gave a squirt of lemon juice over the fish. / Он сбрызнул рыбу струйкой лимонного сока.

The water pistol shot a thin squirt of water. / Водяной пистолет выстрелил тонкой струйкой воды.

gush — поток, излияние

Очень обильная, быстрая и часто неконтролируемая струя или поток жидкости.

A gush of oil erupted from the well. / Из скважины хлынула мощная струя нефти.

When the dam broke, a gush of water flooded the valley. / Когда плотина прорвалась, струя воды затопила долину.

She opened the bottle and the champagne came out in a gush. / Она открыла бутылку, и шампанское хлынуло струей.

spray — брызги, распыление, аэрозоль

Струя, распыленная на множество мелких капель (жидкости) или частиц.

He felt the fine spray of the waterfall on his face. / Он почувствовал на лице мелкие брызги (водяную пыль) от водопада.

She aimed a spray of insecticide at the wasps' nest. / Она направила струю инсектицида на осиное гнездо.

A spray of bullets hit the wall above his head. / Струя (очередь) пуль ударила в стену над его головой.

current — поток, течение

Направленное движение жидкости или газа. Часто используется для больших масс: воды в реке, океане или воздуха (ветер). В контексте ‘струя’ используется для обозначения воздушной струи.

A current of cold air came from under the door. / Из-под двери тянуло струей холодного воздуха.

She could feel the warm current of air from the heater. / Она чувствовала теплую струю воздуха от обогревателя.

The kite was lifted by a strong upward current of air. / Воздушный змей был поднят сильной восходящей струей воздуха.

whiff — дуновение, запах, дымок

Легкая, едва уловимая струйка воздуха, запаха или дыма; дуновение.

He caught a whiff of her perfume as she walked past. / Он уловил легкую струйку ее духов, когда она проходила мимо.

A whiff of smoke indicated that the fire was not completely out. / Струйка дыма указывала на то, что огонь не был полностью потушен.

I got a whiff of freshly baked bread from the kitchen. / Из кухни до меня донеслась струйка запаха свежеиспеченного хлеба.

streak — полоса, прожилка, след

Длинная тонкая линия или полоса чего-либо, часто света или цвета, движущаяся очень быстро. Переносное значение от ‘полоса’.

A streak of lightning lit up the sky. / Струя (полоса) молнии осветила небо.

The meteor left a bright streak across the night sky. / Метеор оставил яркую струю (след) на ночном небе.

She saw a streak of light under the door. / Она увидела световую струю (полоску света) под дверью.

Сообщить об ошибке или дополнить