Сузиться
Варианты перевода
narrow — сузиться, становиться уже
Основной и наиболее универсальный перевод. Используется для описания физических объектов (дорога, река), а также абстрактных понятий (выбор, фокус), которые становятся менее широкими или разнообразными.
The road narrows after the bridge. / Дорога сужается (уменьшается в ширине) после моста.
Her eyes narrowed in suspicion. / Её глаза подозрительно сузились.
The gap between the two teams has narrowed. / Разрыв между двумя командами сузился.
The river narrows considerably at this point. / В этом месте река значительно сужается.
constrict — сжиматься, сокращаться, сдавливаться
Означает сжиматься или сдавливаться, часто под внешним давлением. Часто используется в медицинском или биологическом контексте (например, о кровеносных сосудах, горле, зрачках).
When you are scared, your blood vessels constrict. / Когда вы напуганы, ваши кровеносные сосуды сужаются.
My throat constricted, and I couldn't speak. / Мое горло сжалось, и я не мог говорить.
The pupils of the eyes constrict in bright light. / Зрачки глаз сужаются при ярком свете.
taper — сужаться к концу, заостряться, сходить на нет
Обозначает постепенное сужение к одному концу. Часто используется для описания формы длинных предметов (свеча, брюки, палец).
The trousers taper from the knee to the ankle. / Брюки сужаются от колена к лодыжке.
The building's design tapers towards the top. / Дизайн здания сужается к вершине.
The candle tapers to a fine point. / Свеча сужается к тонкому кончику.
become narrower — становиться уже, делаться узким
Буквальный и стилистически нейтральный перевод. Полностью синонимичен глаголу ‘narrow’, но является составным (глагол + прилагательное).
The path became narrower as we climbed the hill. / Тропа становилась всё уже (сужалась), пока мы поднимались на холм.
The valley becomes narrower at this point. / В этом месте долина сужается.
Over the years, the definition of the term has become narrower. / С годами определение этого термина стало более узким (сузилось).
tighten — сжиматься, затягиваться, напрягаться, ужесточаться
Указывает на сжатие, стягивание или напряжение. Может использоваться для описания физических ощущений (мышцы, грудь) или абстрактных понятий (контроль, правила).
My chest tightened with anxiety. / Моя грудь сжалась от беспокойства.
The knot tightened, and I couldn't undo it. / Узел затянулся (сузился), и я не мог его развязать.
His muscles tightened before the race. / Его мышцы напряглись (сжались) перед забегом.
contract — сокращаться, сжиматься
Означает сокращаться в размере или объёме, сжиматься. Часто используется в научном, техническом или медицинском контексте, например, при описании мышц или материалов.
Metal contracts as it cools. / При охлаждении металл сжимается.
The heart muscle contracts to pump blood. / Сердечная мышца сокращается (сжимается), чтобы качать кровь.
The company's business began to contract during the recession. / Бизнес компании начал сокращаться (сужаться) во время рецессии.
narrow down — сузить круг, сокращаться (о выборе)
Фразовый глагол, означающий уменьшение количества вариантов или возможностей до небольшого числа. В русском языке часто переводится как ‘сузить круг (чего-либо)’.
The search has narrowed down to a few key areas. / Поиск сузился до нескольких ключевых областей.
After much discussion, our options narrowed down to two. / После долгого обсуждения наш выбор сузился до двух вариантов.
The list of suspects has narrowed down significantly. / Круг подозреваемых значительно сузился.
