Существенно
Варианты перевода
significantly — существенно, значительно, заметно, важно
Указывает на важное или заметное по своему эффекту изменение. Часто используется в формальном или академическом контексте.
The results of the experiment have changed significantly. / Результаты эксперимента существенно изменились.
Her health improved significantly after she started the new treatment. / Ее здоровье существенно улучшилось после того, как она начала новое лечение.
Prices for electronics have dropped significantly over the past year. / Цены на электронику существенно упали за последний год.
substantially — в значительной степени, по существу
Очень близко по значению к ‘significantly’. Означает ‘в значительной степени’, ‘по существу’. Подчеркивает большой объем, степень или важность чего-либо. Часто подразумевает количественное, измеримое изменение.
The new version of the software is substantially better. / Новая версия программного обеспечения существенно лучше.
The company's profits have increased substantially this quarter. / Прибыль компании существенно возросла в этом квартале.
The cost of living has risen substantially in major cities. / Стоимость жизни в крупных городах существенно выросла.
considerably — значительно, весьма, намного
Означает ‘значительно’, ‘весьма’, ‘в большой степени’. Похоже на ‘significantly’ и ‘substantially’, но часто используется для описания степени или количества, которое легко заметить.
The journey took considerably longer than we expected. / Путешествие заняло существенно больше времени, чем мы ожидали.
He is considerably older than his wife. / Он существенно старше своей жены.
Our knowledge of the universe has grown considerably in the last century. / Наши знания о вселенной существенно расширились за последнее столетие.
essentially — по сути, в своей основе, по существу
Означает ‘по сути’, ‘в своей основе’, ‘по существу’. Используется, чтобы выразить основную, фундаментальную природу чего-либо, отбросив менее важные детали.
The new proposal is essentially the same as the old one. / Новое предложение, по сути, ничем не отличается от старого (существенно такое же).
Essentially, we have two choices: to agree or to refuse. / По существу, у нас есть два варианта: согласиться или отказаться.
Although the technology is complex, its function is essentially simple. / Хотя технология сложна, ее функция по сути своей проста.
materially — в значительной мере, существенным образом
Используется в формальном, особенно юридическом и финансовом, контексте. Означает ‘существенным образом’, так, что это влияет на результат или ситуацию.
The new evidence did not materially affect the outcome of the case. / Новые доказательства не оказали существенного влияния на исход дела.
The company's financial position has not materially changed since the last report. / Финансовое положение компании существенно не изменилось с момента последнего отчета.
These factors are not expected to materially impact our projections. / Не ожидается, что эти факторы существенно повлияют на наши прогнозы.
dramatically — резко, разительно, сильно
Означает ‘резко’, ‘сильно’, ‘разительно’. Указывает на очень большое, внезапное и часто неожиданное изменение. Имеет более сильный и эмоциональный оттенок, чем ‘significantly’.
The number of users has increased dramatically in just a few months. / Количество пользователей существенно (резко) возросло всего за несколько месяцев.
The landscape changes dramatically as you drive north. / Пейзаж разительно меняется, когда вы едете на север.
Her opinion on the matter changed dramatically after she read the report. / Ее мнение по этому вопросу существенно изменилось после того, как она прочитала отчет.
noticeably — заметно, ощутимо
Означает ‘заметно’, ‘ощутимо’. Подчеркивает, что изменение или различие легко увидеть или почувствовать. Это менее формальный и сильный вариант, чем ‘significantly’.
It has become noticeably colder in the evenings. / По вечерам стало существенно (заметно) холоднее.
His accent has become noticeably less strong. / Его акцент стал заметно менее сильным.
The quality of the product is noticeably better this year. / Качество продукта в этом году существенно (заметно) лучше.
markedly — заметно, явно, отчетливо
Означает ‘заметно’, ‘явно’, ‘резко’. Похоже на ‘noticeably’, но часто используется в более формальном языке для описания четкого, очевидного различия или изменения.
Her performance has improved markedly since the start of the season. / Ее результаты существенно улучшились с начала сезона.
The two versions of the document differ markedly. / Две версии документа существенно различаются.
Public opinion has shifted markedly on this issue. / Общественное мнение по этому вопросу заметно изменилось.
crucially — что крайне важно, решающим образом, ключевым образом
Означает ‘что крайне важно’, ‘решающим образом’. Используется для выделения аспекта, который является ключевым или решающим для успеха, понимания или исхода чего-либо. Передает высшую степень важности.
Crucially, the new plan addresses the issue of funding. / Что существенно, новый план решает вопрос финансирования.
He failed to mention one point which, crucially, affected the entire argument. / Он не упомянул один момент, который, что крайне важно, повлиял на всю аргументацию.
The team needs to win this game and, crucially, score more than two goals. / Команде нужно выиграть эту игру и, что существенно, забить больше двух голов.
fundamentally — коренным образом, принципиально, в корне
Означает ‘коренным образом’, ‘в основе своей’, ‘принципиально’. Указывает на изменение или различие в самой основе, в фундаментальных принципах чего-либо.
The two approaches are fundamentally different. / Эти два подхода коренным образом (существенно) различаются.
The new laws will fundamentally change how we do business. / Новые законы коренным образом изменят то, как мы ведем бизнес.
I am fundamentally an optimist. / В душе (в своей основе) я оптимист.
appreciably — ощутимо, заметно
Означает ‘ощутимо’, ‘заметно’. Похоже на ‘noticeably’, но является более формальным. Указывает на изменение, которое достаточно велико, чтобы его можно было заметить и оценить.
The risk of failure has been appreciably reduced. / Риск неудачи был ощутимо (существенно) снижен.
The temperature dropped appreciably after sunset. / Температура заметно упала после заката.
Her condition has improved appreciably in the last 24 hours. / Ее состояние существенно улучшилось за последние 24 часа.
