Съезжаться
Варианты перевода
gather — съезжаться, собираться, сходиться
Общий и наиболее употребимый глагол, означающий ‘собираться вместе в одном месте’. Может использоваться в самых разных ситуациях, от неформальной встречи друзей до большой конференции.
The whole family gathered for the holidays. / Вся семья съехалась на праздники.
A crowd gathered to watch the street performers. / Толпа собралась, чтобы посмотреть на уличных артистов.
They gathered at the hotel for a conference. / Они съехались в отель на конференцию.
come together — собираться вместе, сходиться, объединяться
Очень близко по значению к ‘gather’, но может также подчёркивать объединение или сплочение. Буквально – ‘сойтись вместе’. Часто используется, когда речь идет о людях, приезжающих из разных мест.
Every year, our relatives from all over the country come together for a reunion. / Каждый год наши родственники со всей страны съезжаются на встречу.
The community came together to help the victims of the fire. / Местное сообщество объединилось, чтобы помочь жертвам пожара.
Delegates from 50 nations came together for the summit. / Делегаты из 50 стран съехались на саммит.
converge — сходиться в одной точке, стекаться
Сходиться в одной точке, двигаясь с разных направлений. Подчёркивает именно процесс движения к центру. Часто используется для описания больших потоков людей или транспорта.
Protesters from all over the city converged on the main square. / Протестующие со всего города съезжались (стекались) на главную площадь.
Fans from around the world converged on the capital for the final match. / Болельщики со всего мира съехались в столицу на финальный матч.
All main roads converge at this point. / Все главные дороги сходятся в этой точке.
flock — стекаться, сходиться, собираться толпой
Собираться большой группой, стекаться. Часто подразумевает массовое и несколько хаотичное движение, как стая птиц. Используется для описания больших толп, например, туристов или покупателей.
Tourists flock to the coast in the summer. / Летом туристы тянутся (стекаются) к побережью.
People flocked to the town square to hear the news. / Люди стекались на городскую площадь, чтобы услышать новости.
Shoppers flocked to the sales. / Покупатели валом валили на распродажи.
assemble — собираться, проводить сбор, строиться
Собираться вместе, как правило, с определённой, часто официальной, целью (например, для собрания, митинга, построения). Подразумевает большую организованность, чем ‘gather’.
All students were asked to assemble in the main hall. / Всех студентов попросили собраться в главном зале.
The board of directors will assemble for an emergency meeting. / Совет директоров соберётся на экстренное совещание.
A crowd had assembled outside the courthouse. / У здания суда скопилась (собралась) толпа.
congregate — собираться, скапливаться
Более формальный синоним ‘gather’. Означает собираться в группу или толпу в определённом месте. Часто используется в официальных объявлениях или для описания больших скоплений людей.
Fans began to congregate outside the stadium hours before the match. / Болельщики начали съезжаться (собираться) к стадиону за несколько часов до матча.
A crowd congregated around the monument. / Толпа собралась вокруг памятника.
It is forbidden to congregate in large groups in this area. / В этом районе запрещено собираться большими группами.
move in together — начать жить вместе, поселиться вместе
Специфическое значение: начать жить вместе в одном доме или квартире. Прямой бытовой аналог русского ‘съехаться’.
After dating for a year, they decided to move in together. / После года отношений они решили съехаться.
My sister and her boyfriend are moving in together next month. / Моя сестра и её парень съезжаются в следующем месяце.
We're looking for a bigger apartment because we want to move in together. / Мы ищем квартиру побольше, потому что хотим съехаться.
