Телевидение

Варианты перевода

television — телевидение, телевизор

Наиболее распространенное и формальное слово. Обозначает как сам прибор (телевизор), так и отрасль вещания в целом.

What's on television tonight? / Что сегодня вечером по телевизору?

He works in television as a producer. / Он работает на телевидении продюсером.

The invention of television changed the world. / Изобретение телевидения изменило мир.

We bought a new flat-screen television. / Мы купили новый плоский телевизор.

TV — ТВ, телевизор, телик

Самое частое сокращение от ‘television’. Используется в любой ситуации, как в формальной, так и в неформальной речи. Может означать и прибор, и индустрию.

I watch too much TV. / Я смотрю слишком много телевизор.

She is a famous TV presenter. / Она известная телеведущая.

Turn the TV off, it's time for bed. / Выключи телевизор, пора спать.

What's the best show on TV right now? / Какое сейчас лучшее шоу на телевидении?

telly — телик, телевизор

Неформальное, разговорное слово, очень популярное в британском английском. Аналог русского ‘телик’.

Anything good on the telly? / Есть что-нибудь хорошее по телику?

Let's just stay in and watch the telly. / Давай просто останемся дома и посмотрим телик.

The kids are glued to the telly all day. / Дети весь день не отходят от телевизора.

the box — ящик, телик, телевизор

Очень неформальное, сленговое выражение, часто используемое с артиклем ‘the’. В основном относится к самому устройству. Синоним ‘телик’ или ‘ящик’.

What's on the box tonight? / Что сегодня вечером по ящику?

There's a good film on the box later. / Позже по телеку будет хороший фильм.

Stop staring at the box and go outside. / Хватит пялиться в ящик, иди на улицу.

tele — телик

Короткое и неформальное сокращение, в основном используется в британском английском. Встречается реже, чем ‘telly’.

I saw it on the tele last night. / Я видел это вчера по телику.

Is the football match on the tele? / Футбольный матч показывают по телевизору?

Don't just sit in front of the tele all evening. / Не сиди весь вечер перед телевизором.

the tube — ящик, телик

Устаревшее, неформальное выражение, особенно в американском английском. Происходит от названия электронно-лучевой трубки (cathode ray tube) в старых телевизорах. Иногда используется с иронией.

Back in my day, we only had three channels on the tube. / В мое время у нас было всего три канала по ящику.

What's on the tube? / Что там по телику?

He's just another talking head on the tube. / Он просто еще одна говорящая голова из телевизора.

Сообщить об ошибке или дополнить