Теперь
Варианты перевода
now — теперь, сейчас, в настоящий момент
Самый распространенный и универсальный перевод. Употребляется, когда речь идет о текущем моменте (‘сейчас’), или когда ситуация изменилась в результате чего-либо или по сравнению с прошлым (‘вот теперь’).
I used to live in a small town, but now I live in a big city. / Раньше я жил в маленьком городе, а теперь живу в большом.
You've finished your homework. Now you can go and play. / Ты закончил домашнее задание. Теперь можешь идти играть.
Now I understand why you were so upset. / Теперь я понимаю, почему ты был так расстроен.
He was a student, but now he works as a teacher. / Он был студентом, а теперь работает учителем.
nowadays — в наши дни, в настоящее время, нынче
Описывает настоящее время в широком смысле, современность, часто в противопоставлении прошлому. Близко по значению к ‘в наши дни’.
Nowadays, most people communicate via social media. / Теперь (в наши дни) большинство людей общается через социальные сети.
Life is much faster nowadays than it was in the past. / Теперь (в наши дни) жизнь намного быстрее, чем была в прошлом.
It's a problem that many parents face nowadays. / Это проблема, с которой теперь (в наши дни) сталкиваются многие родители.
these days — в наши дни, в настоящее время
Разговорный аналог ‘nowadays’. Также используется для описания текущего периода времени и для сравнения с тем, что было раньше.
It's hard to imagine life without the internet these days. / Теперь (в наши дни) трудно представить себе жизнь без интернета.
These days, you can find information about anything online. / Теперь (в наши дни) в интернете можно найти информацию о чем угодно.
Very few people write physical letters these days. / Теперь очень немногие люди пишут бумажные письма.
currently — в данный момент, сейчас, в настоящее время
Более формальный вариант, означающий ‘в данный момент’, ‘на текущий момент’. Часто используется в деловой речи, новостях и официальных сообщениях.
The product is currently out of stock. / Теперь (в данный момент) этого товара нет в наличии.
She is currently working on her second novel. / Теперь (в настоящее время) она работает над своим вторым романом.
We are currently experiencing some technical issues. / Теперь (в данный момент) мы испытываем некоторые технические проблемы.
at present — на данный момент, в настоящее время
Формальный синоним ‘currently’. Используется, чтобы подчеркнуть ситуацию, актуальную именно на данный момент времени.
At present, we are unable to provide any further information. / Теперь (на данный момент) мы не можем предоставить никакой дальнейшей информации.
The cause of the accident is unknown at present. / Причина аварии теперь (в настоящее время) неизвестна.
At present, there are no plans to change the system. / Теперь (на данный момент) планов по изменению системы нет.
at the moment — сейчас, в данный момент
Означает ‘прямо сейчас’, ‘в эту минуту’. Менее формально, чем ‘currently’ и ‘at present’, и часто используется в повседневной речи.
Sorry, he can't come to the phone at the moment. / Извините, он теперь (сейчас) не может подойти к телефону.
At the moment, we are focusing on improving our service. / Теперь (в данный момент) мы сосредоточены на улучшении нашего сервиса.
We don't have any open positions at the moment. / У нас теперь (на данный момент) нет открытых вакансий.
from now on — впредь, отныне, с этого дня
Указывает на изменение, которое начинается с текущего момента и будет действовать в будущем. Переводится как ‘впредь’, ‘с этого момента’, ‘отныне’.
From now on, I will be more careful. / Теперь я буду осторожнее.
The new rules will apply from now on. / Теперь будут действовать новые правила.
From now on, you report directly to me. / Теперь вы отчитываетесь непосредственно мне.
I promise to be on time from now on. / Обещаю, что теперь я буду приходить вовремя.
henceforth — отныне, впредь
Очень формальный и несколько устаревший синоним ‘from now on’. Используется в официальных документах, законах, торжественных речах. Переводится как ‘отныне’, ‘впредь’.
Henceforth, this day will be a national holiday. / Отныне (теперь) этот день будет национальным праздником.
This land will henceforth be a protected nature reserve. / Отныне (теперь) эта земля будет охраняемым природным заповедником.
He declared that he would henceforth be known only by his title. / Он объявил, что отныне (теперь) он будет известен только по своему титулу.
