Толсто
Варианты перевода
thickly — толсто, густо, плотно, толстым слоем
Описывает нанесение чего-либо густым, плотным слоем.
She spread the jam thickly on the bread. / Она густо (обильно) намазала джем на хлеб.
The snow was falling thickly. / Снег падал густо (толсто).
His sandwiches were always cut thickly. / Его бутерброды всегда были нарезаны толсто.
The forest was thickly planted with trees. / Лес был густо (плотно) засажен деревьями.
coarsely — грубо, неделикатно, прямолинейно
наречие, используемое для описания чего-то сказанного или сделанного грубо, неделикатно, без тонкости. Часто о намеках или шутках.
He hinted coarsely that he wanted more money. / Он толсто (грубо) намекнул, что хочет еще денег.
To put it coarsely, the plan failed. / Грубо говоря (если выражаться толсто), план провалился.
She laughed coarsely at the inappropriate joke. / Она толсто (грубо) посмеялась над неуместной шуткой.
crudely — грубо, неотесанно, непристойно, топорно
наречие, синоним ‘coarsely’. Означает ‘грубо’, ‘непристойно’, ‘неотесанно’. Указывает на отсутствие такта или изящества.
He joked crudely about his boss. / Он толсто (грубо) пошутил насчет своего начальника.
He crudely expressed his dissatisfaction. / Он грубо (толсто) выразил свое недовольство.
To put it crudely, you are not welcome here. / Грубо говоря (если выражаться толсто), вам здесь не рады.
thick — толстый, густой, плотный
Имеющий большую толщину или диаметр; плотный, густой.
This slice of bread is too thick. / Этот кусок хлеба слишком толстый (отрезан слишком толсто).
The layer of ice is not thick enough here. / Слой льда здесь недостаточно толстый (здесь недостаточно толсто).
Don't lay the paint on too thick. / Не наноси краску слишком толстым слоем (слишком толсто).
