Тост
Варианты перевода
toast — тост, заздравная речь
Это самое прямое и часто используемое значение. Означает короткую речь перед тем, как выпить в честь кого-либо или чего-либо, а также сам напиток, который поднимают. Используется в формальных и неформальных ситуациях.
He proposed a toast to the bride and groom. / Он предложил тост за жениха и невесту.
Let's drink a toast to our success! / Давайте выпьем тост за наш успех!
I'd like to make a toast to my parents for all their support. / Я хотел бы произнести тост за моих родителей за всю их поддержку.
They raised their glasses in a toast. / Они подняли бокалы для тоста.
pledge — торжественное обещание, клятва, обет
Это слово используется реже и имеет более формальный или серьезный оттенок. Оно означает не просто речь, а клятву или торжественное обещание, которое может быть выражено в форме тоста. Например, клятва верности.
The soldiers recited a pledge of allegiance. / Солдаты произнесли клятву верности (как торжественный тост или обещание).
With this drink, we make a pledge to always support each other. / Этим напитком мы даем клятву (произносим тост-обещание) всегда поддерживать друг друга.
They drank a pledge to the health of the king. / Они выпили в знак клятвы (торжественный тост) за здоровье короля.
