Тотчас
Варианты перевода
immediately — тотчас, немедленно, сразу же
Основной и наиболее универсальный перевод. Означает ‘немедленно, без промедления’. Часто используется как в формальной, так и в неформальной речи.
When I saw the fire, I immediately called the firefighters. / Увидев пожар, я тотчас вызвал пожарных.
She responded to my email immediately. / Она тотчас ответила на моё письмо.
Please come to my office immediately. / Пожалуйста, зайдите ко мне в кабинет тотчас же.
at once — сразу же, немедленно
Очень распространенный перевод, синоним ‘immediately’. Означает ‘сразу же, немедленно’. Часто используется в приказах или инструкциях.
The doctor told him to stop smoking at once. / Врач сказал ему тотчас бросить курить.
Come here at once! / Иди сюда немедленно!
I knew at once that something was wrong. / Я мгновенно понял, что что-то не так.
right away — прямо сейчас, незамедлительно
Очень популярный вариант, особенно в американском английском. Имеет неформальный оттенок и означает ‘прямо сейчас, без задержки’.
I'll do it right away. / Я сделаю это прямо сейчас.
When he got the news, he left for the hospital right away. / Когда он получил новости, он тотчас же уехал в больницу.
Could you please send me that file right away? / Не могли бы вы, пожалуйста, отправить мне тот файл тотчас же?
instantly — мгновенно, в тот же миг
Подчеркивает мгновенность реакции, почти автоматическое действие. Означает ‘мгновенно, в тот же миг’.
The kids were hungry and ate the pizza instantly. / Дети были голодны и тотчас съели пиццу.
She instantly recognized her old friend from school. / Она тотчас узнала своего старого школьного друга.
The light went out, and the room was instantly dark. / Свет погас, и в комнате тотчас стало темно.
promptly — быстро, оперативно, своевременно
Указывает на быстрое и своевременное действие, часто в ответ на запрос или ожидание. Имеет оттенок исполнительности и эффективности.
She arrived promptly at 8 o'clock for her interview. / Она пришла на собеседование тотчас, ровно в 8 часов.
The support team responded to my ticket promptly. / Служба поддержки тотчас отреагировала на мою заявку.
He promptly paid the bill when it arrived. / Он тотчас оплатил счет, как только тот пришел.
straight away — сразу же, не откладывая
Очень похоже на ‘right away’, но более распространено в британском английском. Означает ‘сразу же, без промедления’.
I'll start working on the report straight away. / Я тотчас начну работать над отчетом.
Tell me what happened straight away. / Расскажи мне, что случилось, прямо сейчас.
She knew straight away that he was lying. / Она тотчас поняла, что он лжет.
on the spot — на месте, сразу же
Означает ‘на месте, не сходя с места’. Употребляется, когда действие происходит в том же месте и в тот же момент, где находится человек.
They offered her the job on the spot. / Они предложили ей работу тотчас же (на месте).
He was able to answer all the difficult questions on the spot. / Он смог тотчас ответить на все сложные вопросы.
The police arrested the thief on the spot. / Полиция арестовала вора тотчас же на месте преступления.
