Художественный
Варианты перевода
artistic — художественный, артистический, творческий, искусный
Относящийся к искусству, свойственный искусству или людям искусства. Используется для описания талантов, способностей, вкуса, стиля или ценности чего-либо.
She has great artistic abilities. / У неё выдающиеся художественные способности.
The film was an artistic success, but not a commercial one. / Фильм имел художественный успех, но не коммерческий.
The director's artistic vision is evident in every scene. / Художественное видение режиссёра очевидно в каждой сцене.
He comes from a very artistic family. / Он из очень художественной (творческой) семьи.
art — относящийся к искусству
Используется как прилагательное в составных терминах (art gallery, art school), указывая на прямое отношение к искусству, чаще всего к изобразительному.
We spent the afternoon at the art gallery. / Мы провели вторую половину дня в художественной галерее.
She is studying at a famous art school. / Она учится в известной художественной школе.
He is an art critic for a major newspaper. / Он художественный критик в крупной газете.
The museum acquired a new art object. / Музей приобрёл новый художественный объект (предмет искусства).
There is an art exhibition in the city center. / В центре города проходит художественная выставка.
fictional — вымышленный, литературный, игровой (о кино)
Относящийся к вымыслу, вымышленный. Чаще всего используется в контексте литературы и кино (художественная литература, художественный фильм), описывающих несуществующие события и персонажей.
Sherlock Holmes is a famous fictional character. / Шерлок Холмс — известный вымышленный персонаж.
This novel is a fictional account of the war. / Этот роман — художественное описание войны.
Is this a documentary or a fictional film? / Это документальный или художественный фильм?
literary — литературный, писательский, словесный
Относящийся к литературе, письменному творчеству. Обозначает принадлежность к миру книг, языка и писательского мастерства (художественный перевод, художественный стиль).
This is a great literary work. / Это великое художественное (литературное) произведение.
A literary translation is different from a technical one. / Художественный перевод отличается от технического.
He used a very literary style in his speech. / В своей речи он использовал очень художественный (литературный) стиль.
She won a prestigious literary prize. / Она получила престижную литературную (художественную) премию.
fine art — изобразительный, изящные искусства
Относящийся к изобразительным или ‘изящным’ искусствам, таким как живопись, скульптура и графика. Используется в устоявшихся выражениях.
He has a degree in fine art. / У него диплом в области изобразительного (художественного) искусства.
The museum specializes in 19th-century fine art. / Музей специализируется на изобразительном (художественном) искусстве XIX века.
She works as a fine art restorer. / Она работает реставратором произведений изобразительного (художественного) искусства.
