Часовой
Варианты перевода
sentry — часовой, караульный, постовой
Солдат или член вооружённой группы, стоящий на страже для охраны и контроля доступа; караульный, постовой. Часто используется в военном контексте.
The sentry stood motionless at the gate. / Часовой неподвижно стоял у ворот.
It was his turn for sentry duty. / Настала его очередь нести караул (быть часовым).
The commander ordered the sentry to challenge anyone who approached. / Командир приказал часовому окликать каждого, кто приблизится.
A lone sentry patrolled the perimeter of the camp. / Одинокий часовой патрулировал периметр лагеря.
sentinel — страж, караульный, дозорный
Слово, близкое по значению к ‘sentry’, но может использоваться в более широком или даже поэтическом смысле для обозначения любого стража или наблюдателя, который охраняет что-либо.
The sentinels were posted at every entrance to the fortress. / Часовые были расставлены у каждого входа в крепость.
A lone sentinel guarded the ancient tomb. / Одинокий часовой охранял древнюю гробницу.
The tall lighthouse stood as a sentinel over the rocky coast. / Высокий маяк стоял словно часовой над скалистым побережьем.
guard — охранник, стража, караульный
Наиболее общее слово для обозначения охранника или караульного. Может относиться не только к солдатам, но и к сотрудникам службы безопасности в различных учреждениях.
The guard at the entrance asked for my ID. / Часовой (охранник) на входе попросил моё удостоверение личности.
A new guard will relieve you in an hour. / Через час тебя сменит новый часовой.
He worked as a night guard at the museum. / Он работал ночным часовым (охранником) в музее.
watchmaker — часовщик, часовой мастер
Мастер, который изготавливает или ремонтирует часы.
My grandfather was a skilled watchmaker. / Мой дедушка был искусным часовым мастером (часовщиком).
He took his broken watch to the local watchmaker. / Он отнёс свои сломанные часы местному часовому мастеру.
The watchmaker's shop was full of tiny gears and springs. / Мастерская часового мастера была полна крошечных шестерёнок и пружин.
one-hour — одночасовой
Прилагательное, означающее ‘продолжительностью в один час’.
I have a one-hour lunch break. / У меня часовой перерыв на обед.
This is a one-hour documentary about wildlife. / Это часовой документальный фильм о дикой природе.
The flight from Moscow to Minsk is a one-hour flight. / Перелёт из Москвы в Минск — часовой.
hourly — почасовой, ежечасный
Прилагательное или наречие, означающее ‘происходящий каждый час’ или ‘почасовой’.
There are hourly bus services to the city center. / В центр города ходят ежечасные (часовые) автобусы.
He is paid an hourly wage. / Ему платят почасовую (часовую) зарплату.
The news is updated on an hourly basis. / Новости обновляются на почасовой основе.
The church bells ring hourly. / Церковные колокола звонят ежечасно.
watch
Используется как прилагательное (в составе словосочетаний) для обозначения чего-либо, относящегося к наручным или карманным часам.
The watch mechanism is incredibly complex. / Часовой механизм невероятно сложен.
He works at a watch repair shop. / Он работает в часовой мастерской.
The tiny watch spring needed to be replaced. / Крошечную часовую пружину нужно было заменить.
clock
Используется как прилагательное (в составе словосочетаний) для обозначения чего-либо, относящегося к большим часам (настенным, настольным, башенным).
The Kremlin's clock tower is a famous landmark in Moscow. / Часовая башня Кремля — известная достопримечательность в Москве.
She could hear the steady ticking of the old clock mechanism. / Она слышала ровное тиканье старого часового механизма.
The large clock face was visible from far away. / Большой часовой циферблат был виден издалека.
