Часовой

Варианты перевода

sentry — часовой, караульный, постовой

Солдат или член вооружённой группы, стоящий на страже для охраны и контроля доступа; караульный, постовой. Часто используется в военном контексте.

The sentry stood motionless at the gate. / Часовой неподвижно стоял у ворот.

It was his turn for sentry duty. / Настала его очередь нести караул (быть часовым).

The commander ordered the sentry to challenge anyone who approached. / Командир приказал часовому окликать каждого, кто приблизится.

A lone sentry patrolled the perimeter of the camp. / Одинокий часовой патрулировал периметр лагеря.

sentinel — страж, караульный, дозорный

Слово, близкое по значению к ‘sentry’, но может использоваться в более широком или даже поэтическом смысле для обозначения любого стража или наблюдателя, который охраняет что-либо.

The sentinels were posted at every entrance to the fortress. / Часовые были расставлены у каждого входа в крепость.

A lone sentinel guarded the ancient tomb. / Одинокий часовой охранял древнюю гробницу.

The tall lighthouse stood as a sentinel over the rocky coast. / Высокий маяк стоял словно часовой над скалистым побережьем.

guard — охранник, стража, караульный

Наиболее общее слово для обозначения охранника или караульного. Может относиться не только к солдатам, но и к сотрудникам службы безопасности в различных учреждениях.

The guard at the entrance asked for my ID. / Часовой (охранник) на входе попросил моё удостоверение личности.

A new guard will relieve you in an hour. / Через час тебя сменит новый часовой.

He worked as a night guard at the museum. / Он работал ночным часовым (охранником) в музее.

watchmaker — часовщик, часовой мастер

Мастер, который изготавливает или ремонтирует часы.

My grandfather was a skilled watchmaker. / Мой дедушка был искусным часовым мастером (часовщиком).

He took his broken watch to the local watchmaker. / Он отнёс свои сломанные часы местному часовому мастеру.

The watchmaker's shop was full of tiny gears and springs. / Мастерская часового мастера была полна крошечных шестерёнок и пружин.

one-hour — одночасовой

Прилагательное, означающее ‘продолжительностью в один час’.

I have a one-hour lunch break. / У меня часовой перерыв на обед.

This is a one-hour documentary about wildlife. / Это часовой документальный фильм о дикой природе.

The flight from Moscow to Minsk is a one-hour flight. / Перелёт из Москвы в Минск — часовой.

hourly — почасовой, ежечасный

Прилагательное или наречие, означающее ‘происходящий каждый час’ или ‘почасовой’.

There are hourly bus services to the city center. / В центр города ходят ежечасные (часовые) автобусы.

He is paid an hourly wage. / Ему платят почасовую (часовую) зарплату.

The news is updated on an hourly basis. / Новости обновляются на почасовой основе.

The church bells ring hourly. / Церковные колокола звонят ежечасно.

watch

Используется как прилагательное (в составе словосочетаний) для обозначения чего-либо, относящегося к наручным или карманным часам.

The watch mechanism is incredibly complex. / Часовой механизм невероятно сложен.

He works at a watch repair shop. / Он работает в часовой мастерской.

The tiny watch spring needed to be replaced. / Крошечную часовую пружину нужно было заменить.

clock

Используется как прилагательное (в составе словосочетаний) для обозначения чего-либо, относящегося к большим часам (настенным, настольным, башенным).

The Kremlin's clock tower is a famous landmark in Moscow. / Часовая башня Кремля — известная достопримечательность в Москве.

She could hear the steady ticking of the old clock mechanism. / Она слышала ровное тиканье старого часового механизма.

The large clock face was visible from far away. / Большой часовой циферблат был виден издалека.

Сообщить об ошибке или дополнить