Черт

Варианты перевода

devil — черт, дьявол, сатана, бес, лукавый

Главный злой дух в христианстве и других религиях; олицетворение зла. Наиболее общее и прямое значение.

Speak of the devil and he will appear. / Помяни черта, он и появится. (Аналог: легок на помине.)

He made a deal with the devil. / Он заключил сделку с дьяволом (чертом).

The devil is in the details. / Дьявол (черт) кроется в деталях.

Better the devil you know than the devil you don't. / Лучше знакомый черт, чем тот, которого ты не знаешь.

What the devil are you doing? / Какого черта ты делаешь?

demon — демон, бес, злой дух

Синоним слова ‘devil’. Обозначает злого духа, демона. Может нести более ‘мистический’ оттенок. Также используется в переносном смысле для описания очень злого человека или сильной внутренней борьбы.

He was fighting his inner demons. / Он боролся со своими внутренними демонами (чертями).

The story was about a man possessed by a demon. / Это был рассказ о человеке, одержимом демоном.

She worked like a demon to finish the project. / Она работала как черт, чтобы закончить проект.

fiend — изверг, злодей, бес

Обозначает очень злого, жестокого человека или злого духа. Имеет сильную негативную окраску, часто используется для описания преступников или злодеев.

Only a fiend could commit such a crime. / Только изверг (черт во плоти) мог совершить такое преступление.

The papers called the killer a 'monster' and a 'fiend'. / Газеты называли убийцу 'монстром' и 'извергом'.

In the story, the hero battles a powerful fiend from another dimension. / В этой истории герой сражается с могущественным демоном (чертом) из другого измерения.

imp — чертенок, бесенок, проказник

Маленький, озорной черт, бесенок. Обычно не злой, а скорее проказливый и вредный. Часто используется для описания непослушных детей.

Her son is a little imp, always getting into trouble. / Ее сын — настоящий чертенок, постоянно попадает в неприятности.

With an impish grin, he hid her shoes. / С чертовской ухмылкой он спрятал ее туфли.

Folktales are full of mischievous imps and sprites. / В народных сказках полно озорных бесенят и эльфов.

deuce — черт, дьявол

Эвфемизм (смягченное выражение) для ‘devil’, используемый в вопросах и восклицаниях для выражения удивления или раздражения. Считается немного устаревшим.

What the deuce are you talking about? / Какого черта ты несешь?

Where the deuce did I leave my keys? / Куда, черт возьми, я подевал ключи?

I have a deuce of a headache. / У меня чертовски болит голова.

heck — черт, черт возьми

Более мягкая, вежливая форма слова ‘hell’, используется для выражения досады или для усиления.

What the heck is that noise? / Что это, черт возьми, за шум?

Oh, heck, I'm going to be late. / О, черт, я опоздаю.

It was a heck of a lot of work. / Это была чертовски большая работа.

Who the heck are you? / Ты еще кто, черт побери?

dickens — черт, дьявол

Эвфемизм (смягченное выражение) для ‘devil’, похожий на ‘deuce’. Используется в вопросах для выражения сильного удивления. Считается устаревшим, но узнаваемым.

What the dickens has happened here? / Что здесь, черт побери, произошло?

It hurt like the dickens. / Болело чертовски сильно.

Who the dickens told you that? / Кто, черт возьми, тебе это сказал?

old nick — Дьявол, Черт, Лукавый

Имя собственное для Дьявола в английском фольклоре, одно из его прозвищ. Используется с заглавных букв.

He looked as if he had seen Old Nick himself. / Он выглядел так, будто увидел самого Дьявола (черта).

Stop that, or Old Nick will come for you! / Прекрати, а то за тобой придет Старина Ник (Черт)!

The character in the play sold his soul to Old Nick. / Персонаж пьесы продал душу Дьяволу.

dammit — черт, черт возьми, черт побери, проклятье

Распространенное восклицание, выражающее гнев, досаду или разочарование. Является прямым переводом русского ‘черт!’, ‘черт побери!’. Считается неформальным и умеренно грубым.

Dammit! I missed the train. / Черт! Я опоздал на поезд.

Oh, dammit, I forgot to call him. / О, черт побери, я забыл ему позвонить.

This pen won't work, dammit! / Эта ручка не пишет, черт возьми!

Сообщить об ошибке или дополнить