Чтобы

Варианты перевода

to — чтобы, для того чтобы

Самый распространенный и универсальный способ выразить цель действия. Используется с инфинитивом (начальной формой глагола) без частицы ‘to’. Конструкция: Verb + to + Verb.

I came here to see you. / Я пришёл сюда, чтобы (для того, чтобы) увидеть тебя.

She is studying hard to get good grades. / Она усердно учится, чтобы получать хорошие оценки.

You need to work more to finish the project on time. / Тебе нужно больше работать, чтобы закончить проект вовремя.

He uses this app to learn new words. / Он использует это приложение, чтобы учить новые слова.

in order to — для того чтобы, с целью, с тем чтобы

Более формальный вариант ‘to’. Используется, чтобы подчеркнуть намерение или цель, особенно в письменной или официальной речи. Также используется с инфинитивом.

We took a taxi in order to get there faster. / Мы взяли такси, чтобы добраться туда быстрее.

In order to start the program, you must enter a password. / Чтобы запустить программу, вы должны ввести пароль.

He works two jobs in order to support his family. / Он работает на двух работах, чтобы содержать семью.

so as to — для того чтобы, таким образом чтобы, так чтобы

Еще один формальный синоним ‘in order to’. Часто используется, чтобы избежать двусмысленности. После него также следует инфинитив.

They left early so as to avoid the morning traffic. / Они выехали рано, чтобы избежать утренних пробок.

Please speak clearly so as to be understood by everyone. / Пожалуйста, говорите четко, чтобы все вас поняли.

We need to separate these files so as to prevent confusion. / Нам нужно разделить эти файлы, чтобы избежать путаницы.

so that — для того чтобы, так чтобы, с тем чтобы

Вводит придаточное предложение цели. В отличие от ‘to’, после ‘so that’ всегда идет подлежащее и модальный глагол (can/could, will/would, may/might).

I wrote down the address so that I wouldn't forget it. / Я записал адрес, чтобы не забыть его.

Could you speak up so that everyone can hear you? / Вы не могли бы говорить громче, чтобы все вас слышали?

He saved money so that he could buy a new car. / Он копил деньги, чтобы иметь возможность купить новую машину.

Let's start the meeting now so that we can finish earlier. / Давайте начнем встречу сейчас, чтобы мы могли закончить пораньше.

for — для, для того чтобы

Используется для выражения цели или предназначения, когда после него идет существительное или герундий (глагол с окончанием -ing).

This knife is for cutting bread. / Этот нож (предназначен), чтобы резать хлеб.

I need to go to the bank for some money. / Мне нужно сходить в банк, чтобы снять немного денег (за деньгами).

She bought a special cream for protecting her skin from the sun. / Она купила специальный крем, чтобы защищать кожу от солнца.

that — чтобы, что

Используется в придаточных предложениях после глаголов требования, желания, совета (e.g., insist, suggest, demand, recommend, wish). В английском предложении после ‘that’ часто используется сослагательное наклонение (Subjunctive Mood) - глагол в начальной форме без ‘to’.

The law requires that all drivers have insurance. / Закон требует, чтобы у всех водителей была страховка.

I insist that you be present at the meeting. / Я настаиваю, чтобы вы присутствовали на собрании.

It is essential that she arrive on time. / Крайне важно, чтобы она прибыла вовремя.

Her parents wished that she become a doctor. / Ее родители желали, чтобы она стала врачом.

lest — чтобы не, как бы не

Очень формальный и несколько устаревший перевод, означающий ‘чтобы не’. Используется для выражения опасения или предостережения. После ‘lest’ может идти глагол в инфинитиве (без ‘to’) или с модальным глаголом ‘should’.

She walked quietly lest she wake the baby. / Она шла тихо, чтобы не разбудить ребенка.

He wrote down the number lest he should forget it. / Он записал номер, чтобы не забыть его.

Be careful lest you fall. / Будь осторожен, чтобы не упасть.

Сообщить об ошибке или дополнить