Шарф
Варианты перевода
scarf — шарф, кашне
Самое общее и распространенное слово для ‘шарфа’. Обозначает длинный кусок ткани, который носят на шее, голове или плечах. Может быть из любого материала (шерсть, шелк, хлопок), любого размера и носиться как для тепла, так и для украшения.
It's cold outside, don't forget your scarf. / На улице холодно, не забудь свой шарф.
She wrapped a warm woollen scarf around her neck. / Она обмотала вокруг шеи теплый шерстяной шарф.
He was wearing a football scarf in his team's colours. / На нем был футбольный шарф в цветах его команды.
This light silk scarf is a perfect accessory for her dress. / Этот легкий шелковый шарф — идеальный аксессуар к ее платью.
muffler — теплый шарф, кашне
Толстый, теплый шарф, обычно вязаный из шерсти, предназначенный для защиты шеи от холода. Часто это слово используется для обозначения мужских или просто практичных зимних шарфов.
He pulled his muffler tighter against the biting wind. / Он туже затянул свой шарф (кашне) от пронизывающего ветра.
My grandmother knitted me a long, warm muffler for the winter. / Моя бабушка связала мне длинный теплый шарф на зиму.
The child's face was barely visible behind the huge muffler. / Лицо ребенка было едва видно из-за огромного шарфа.
stole — палантин, накидка, горжетка
Длинный и широкий женский шарф или накидка из элегантной ткани (шелк, мех, кашемир, шифон). Носится на плечах, часто как дополнение к вечернему или официальному платью.
She wore a beautiful fur stole over her evening gown. / Поверх вечернего платья на ней был красивый меховой палантин (горжетка).
A silk stole can add a touch of elegance to any outfit. / Шелковый палантин может добавить элегантности любому наряду.
The bride had a delicate cashmere stole to keep her warm. / У невесты был изящный кашемировый палантин, чтобы согреться.
wrap — накидка, шаль, палантин
Общее слово для широкой шали, палантина или накидки, в которую можно завернуться. Подчеркивает функцию ‘обертывания’ для тепла или комфорта. Может быть более неформальным, чем ‘stole’.
She draped a colourful wrap over her shoulders. / Она накинула на плечи яркую накидку.
I need a warm wrap for the cool evening air. / Мне нужна теплая накидка (шаль) для прохладного вечернего воздуха.
This pashmina wrap is incredibly soft and versatile. / Этот палантин из пашмины невероятно мягкий и универсальный.
She huddled in her wrap, watching the sunset. / Она закуталась в свою накидку, наблюдая за закатом.
shawl — шаль, большой платок
Большой кусок ткани, обычно квадратной или прямоугольной формы, который накидывают на плечи или покрывают им голову. Часто сделан из шерсти или тонкой ткани и может иметь традиционные узоры. Ближе к русскому слову ‘шаль’.
My grandmother loves to sit by the fire with a woollen shawl around her shoulders. / Моя бабушка любит сидеть у камина, накинув на плечи шерстяную шаль.
She bought a traditional Orenburg lace shawl. / Она купила традиционную оренбургскую пуховую шаль (платок).
The dancer used a vibrant shawl as part of her costume. / Танцовщица использовала яркую шаль как часть своего костюма.
tippet — горжетка, пелерина, меховая накидка
Узкая накидка или шарф, часто из меха, которую носят на плечах. Также может означать часть облачения священника. В современном языке слово используется редко, чаще для описания исторической или винтажной одежды.
In the old portrait, the lady was wearing a fox fur tippet. / На старом портрете дама была в накидке из лисьего меха (горжетке).
A tippet was a fashionable accessory in the early 20th century. / Горжетка была модным аксессуаром в начале 20 века.
She fastened the small ermine tippet at her throat. / Она застегнула на шее маленькую горностаевую накидку.
neckerchief — шейный платок, косынка, бандана
Небольшой квадратный платок, который повязывают на шею в декоративных целях. Часто является частью униформы (например, у скаутов или пионеров) или модным аксессуаром. Ближе к русскому ‘шейный платок’.
The boy scout proudly wore his neckerchief. / Бойскаут с гордостью носил свой шейный платок.
She tied a silk neckerchief around her neck to match her blouse. / Она повязала на шею шелковый платок, чтобы он подходил к ее блузке.
Cowboys often wear a neckerchief to protect them from dust. / Ковбои часто носят шейный платок для защиты от пыли.
cravat — шейный платок, аскот
Мужской шейный платок, исторический предшественник современного галстука. Представляет собой широкую полосу ткани, которую повязывают вокруг шеи и заправляют под воротник рубашки. Сегодня используется как элегантный или формальный аксессуар.
The groom wore an ascot cravat instead of a traditional tie. / Жених надел галстук-аскот вместо традиционного галстука.
In the 19th century, gentlemen wore elaborate cravats. / В 19 веке джентльмены носили искусно завязанные шейные платки.
He chose a silk cravat to match his waistcoat. / Он выбрал шелковый шейный платок под цвет своего жилета.
kerchief — платок, косынка, шейный платок
Квадратный кусок ткани, который можно носить на голове (как косынку), на шее или использовать как носовой платок. Когда носится на шее, очень похож на ‘neckerchief’. В отличие от ‘шарфа’, обычно имеет квадратную форму.
An old woman with a kerchief on her head was selling flowers. / Старушка в платке (косынке) на голове продавала цветы.
He tied a colourful kerchief around his neck. / Он повязал на шею яркий платок.
She wiped her brow with a cotton kerchief. / Она вытерла лоб хлопковым платком.
