Ширина

Варианты перевода

width — ширина

Наиболее общее и часто используемое слово для обозначения ширины. Употребляется для измерения физических объектов от одной стороны до другой, обычно когда речь идет о меньшем из двух горизонтальных измерений (в отличие от длины).

What is the width of this table? / Какая ширина у этого стола?

The road has a width of ten meters. / Ширина этой дороги — десять метров.

Please measure the length and width of the room. / Пожалуйста, измерьте длину и ширину комнаты.

The fabric is available in different widths. / Ткань доступна в различной ширине.

breadth — ширина, широта (взглядов, кругозора)

Синоним ‘width’, но часто используется в более формальном или литературном контексте. Также может иметь переносное значение, означая широту взглядов, знаний или интересов.

The breadth of the river was impressive. / Ширина реки была впечатляющей.

He is a man of great breadth of vision. / Он человек большой широты взглядов.

We were surprised by the breadth of her knowledge on the subject. / Мы были удивлены широтой её знаний в этом вопросе.

beam — ширина (судна)

Специальный морской или авиационный термин, обозначающий максимальную ширину судна или самолета в самой широкой его части.

The ship has a beam of 32 meters. / Ширина этого корабля — 32 метра.

A narrow beam reduces water resistance. / Малая ширина корпуса уменьшает сопротивление воды.

They measured the beam of the yacht before the race. / Они измерили ширину яхты перед гонкой.

gauge — ширина колеи, калибр

Технический термин, используемый для обозначения ширины колеи (расстояния между рельсами) на железной дороге.

Russia uses a broad gauge for its railways. / В России используется широкая железнодорожная колея.

The train was designed for a standard gauge track. / Этот поезд был спроектирован для путей стандартной ширины.

Changing the gauge of the railway is a very expensive project. / Изменение ширины колеи — это очень дорогостоящий проект.

span — ширина пролёта, размах

Обозначает ширину или расстояние между двумя опорами, например, у моста или арки. Также может означать размах (например, крыльев).

The bridge has a main span of 500 meters. / Основной пролёт (ширина пролёта) моста составляет 500 метров.

The wingspan of this eagle can reach two meters. / Размах крыльев (ширина) этого орла может достигать двух метров.

The architect designed an arch with a wide span. / Архитектор спроектировал арку с широким пролётом.

scope — масштаб, охват, широта (кругозора), рамки

Используется в переносном значении для обозначения широты охвата, масштаба или кругозора чего-либо (например, проекта, исследования, интересов).

The scope of the investigation was very broad. / Масштаб (пределы) расследования был очень широк.

This topic is beyond the scope of our current discussion. / Эта тема выходит за рамки (объем) нашего текущего обсуждения.

We need to define the scope of the project before we start. / Нам нужно определить пределы (масштаб) проекта, прежде чем мы начнём.

bandwidth — ширина канала, пропускная способность, ширина полосы пропускания

Технический термин, относящийся к телекоммуникациям и компьютерным сетям. Обозначает ‘ширину’ канала или диапазона частот, что определяет скорость передачи данных.

We need more bandwidth to support video streaming. / Нам нужна большая ширина канала для поддержки потокового видео.

The internet connection is slow due to low bandwidth. / Интернет-соединение медленное из-за низкой пропускной способности (малой ширины канала).

This technology significantly increases the available bandwidth. / Эта технология значительно увеличивает доступную ширину полосы пропускания.

Сообщить об ошибке или дополнить